I. Liste des membres dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2014 | UN | أولاً- الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
ÉLECTION, CONFORMÉMENT AUX ARTICLES 28 À 32 DU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES, DE NEUF MEMBRES DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME, EN REMPLACEMENT DE CEUX dont le mandat vient à expiration LE 31 DÉCEMBRE 1998 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمواد من ٢٨ الى ٣٢ من العهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
ÉLECTION, CONFORMÉMENT AUX ARTICLES 28 À 32 DU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES, DE NEUF MEMBRES DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME, EN REMPLACEMENT DE CEUX dont le mandat vient à expiration LE 31 DÉCEMBRE 1998 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمواد من ٢٨ الى ٣٢ من العهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
DE L'ENFANT EN REMPLACEMENT DE CEUX dont le mandat vient à expiration LE 28 FÉVRIER 2001 | UN | الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2001، وفقا |
5. Élection, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de neuf membres du Comité des droits de l'homme, en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2004. | UN | 5- القيام وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بانتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان للحلول محل أولئك الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Élection de neuf membres du Comité des droits de l'enfant en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 28 février 2015 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2013 |
La douzième Réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant aura lieu le mardi 16 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le 28 février 2009. | UN | يُعقد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء، 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009. |
5. Election, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de neuf membres du Comité des droits de l'homme en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 1996 | UN | ٥- انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الانسان، وفقاً للمواد من ٨٢ الى ٢٣ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، خلفاً لﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ |
Membres du Comité des droits de l'enfant dont le mandat vient à expiration le 28 février 2017 | UN | أعضاء لجنة حقوق الطفل الذين تنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/ فبراير 2017 |
II. Membres et membres suppléants du Comité de contrôle du respect des dispositions dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2013 16 | UN | الثاني - أعضاء لجنة الامتثال وأعضاؤها المناوبون الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 19 |
Membres et membres suppléants du Comité de contrôle du respect des dispositions dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2013 | UN | أعضاء لجنة الامتثال وأعضاؤها المناوبون الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
I. Membres et membres suppléants du Comité de contrôle du respect des dispositions dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2009 11 | UN | الأول - أعضاء لجنة الامتثال وأعضاؤها المناوبون الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 12 |
Élection, en application des articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de neuf membres du Comité des droits de l'homme en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2010 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 |
Liste des neuf membres dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2010 | UN | قائمة بأسماء الأعضاء التسعة الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 |
DE L'ENFANT EN REMPLACEMENT DE CEUX dont le mandat vient à expiration LE 28 FÉVRIER 2001 | UN | الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2001، وفقاً |
Élection de neuf membres du Comité en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 28 février 2015 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2015 |
2 (NLB), afin d'élire neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et de remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le jeudi 19 janvier 2012. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم يوم الخميس 19 كانون الثاني/يناير 2012. |
2 (NLB), afin d'élire neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et de remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le jeudi 19 janvier 2012. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم يوم الخميس 19 كانون الثاني/يناير 2012. |
La cinquième réunion des États parties à la Convention sera convoquée à Genève le 29 novembre 1995 pour élire cinq membres du Comité en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 1995. | UN | والاجتماع الخامس للدول اﻷطراف في الاتفاقية سوف ينعقد بجنيف في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ من أجل انتخاب خمسة أعضاء باللجنة كيما يحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي فترة ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
La douzième Réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant aura lieu le mardi 16 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le 28 février 2009. | UN | يُعقد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء، 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009. |
6. En outre, conformément au paragraphe 10 de la résolution 53/206 de l’Assemblée générale, le projet de budget comprend un montant de 86,2 millions de dollars aux taux révisés de l’exercice biennal 1998-1999 au titre des missions politiques spéciales dont le mandat vient à expiration en 1999 mais pourrait être prorogé pour tout ou partie de l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ٦ - وفضلا عن ذلك ووفقا للفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٠٦ تشمل المقترحات رصد مبلغ ٨٦,٢ مليون دولار، باﻷسعار المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، للبعثات السياسية الخاصة، التي وإن كانت ولاياتها تنتهي في عام ١٩٩٩، فقد يتم تجديدها خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ للفترة كلها أو بعضها. |
ÉLECTION, EN APPLICATION DES ARTICLES 28 À 32 DU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES, DE NEUF MEMBRES DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME EN REMPLACEMENT DE CEUX dont le mandat vient à expiration LE 31 DÉCEMBRE 2004 | UN | محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عملهم في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقاً للمـواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
LISTE DES NEUF MEMBRES dont le mandat vient à expiration | UN | قائمة بأسماء الأعضاء التسعة الذين تنتهي مدة عملهم |
10. En 1998, la Commission sera composée des Etats suivants, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre de l'année indiquée entre parenthèses : | UN | ٠١- يرد فيما يلي تكوين اللجنة لعام ٨٩٩١. وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين: |
Les membres de la Commission dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2014 sont les suivants : | UN | ٢ - وأعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 هم: |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de 19 membres pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le 13 juin 2004. | UN | ستشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب 19 عضواً ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في 13 حزيران/يونيه 2004. |