Ce qui ne va pas arriver avant au moins huit heures, parce qu'ils lui ont donné un sédatif pour être sur qu'elle dorme. | Open Subtitles | أجل , والذي لن يحدث إلّا بعد ثمانِ ساعات، لأنهم خدّروها لكي يتأكدوا بأن تحظى بقليلٍ من النوم. |
À la maison ou au bureau. Il faut que je dorme. | Open Subtitles | اما بالمكتب او البيت اريد نيل قسطا من النوم |
J'attends qu'elle dorme pour rentrer... parce que si je la vois nager, je la tue. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب للبيت حتى ينام السمك لأني لو رأيته يسبح سأقتله |
et fais le beaucoup courir pour qu'il dorme la nuit. | Open Subtitles | وتدعه يعمل حتى التعب لكي ينام جيداً في الليل |
Je crois qu'il vaudrait mieux que je dorme ailleurs ce soir. | Open Subtitles | أظن من الأفضل أن أنام في مكان آخر الليلة |
Tu ne dormiras pas pour qu'il dorme, tu mourras pour qu'il ne meure pas. | Open Subtitles | لا تنام من أجله لينام ستموت، ومن ثم هو لا يموت |
Si vous voulez que je dorme, arrêtez de parler. | Open Subtitles | انتم .. اذا اردتوا مني النوم سيتوجب عليكم التوقف عن الكلام. |
Tu trouves pas ça un peu freudien que ta mère dorme jute à côté ? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو قليلاً نورمان بيتس لأن أمك النوم في الغرفة المجاورة؟ |
On trompe le corps pour qu'il dorme quand tout le monde se réveille. | Open Subtitles | يجب عليك خداع جسدك للخلود إلى النوم بينما يستيقظ بقيّة العالم من منامهم. |
Je ne peux plus dormir dans le bureau. Il faut que je dorme dans un lit. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني النوم بالحجرة الصغيرة أريد للنوم بالفراش |
Il faut que je me tire et que je dorme un peu. | Open Subtitles | انا حقا حصلت على الخروج من هنا والحصول على بعض النوم |
Il faut bien que je dorme pour être en forme pour pouvoir remettre ça demain, tu vois ? | Open Subtitles | أحتاج الى النوم لأنه علي القيام بذلك مجدداً غداً |
Je veux dire, je ne serai pas autorisée à ce que mon copain dorme ici, non ? | Open Subtitles | أعني، لن يسمح لي بترك حبيبي ينام هنا، صحيح؟ |
Il faut que le docteur de cette île dorme un peu. | Open Subtitles | ما نريده هو أن ينام الطبيب الوحيد على هذه الجزيرة قليلاً. |
Maman, tu devrais t'assurer qu'Oncle Phil dorme sur le lit du bas. | Open Subtitles | أمي إسمعي يجب أن تحرصي أن ينام عمي في السرير السفلي |
Merci d'avoir discuté de tout ça, mais... faut que je dorme. | Open Subtitles | شكرا لك على إهتمامك بهذا ولكن يجب أن أنام |
C'est en train de devenir une longue liste. Pas étonnant que je ne dorme pas. | Open Subtitles | إنها قائمةٌ طويلة، لا عجب أنني لا أنام طويلاً. |
Le fait qu'il est hors de question que je dorme par terre ? | Open Subtitles | هل سمعني الجميع ؟ إذن كلامي واضح أنا لن أنام علي الأرض |
C'est mieux qu'elle dorme tant que mon père se fait opérer. | Open Subtitles | من الافضل أن تنام الى أن يخرج والدي من العمليه |
Je ne connais personne qui dorme autant que toi | Open Subtitles | أنتَ تنام أكثر من إيّ رجل عرفته على الإطلاق |
Mais je veux que ce cadavre dorme dans le même lit que moi, c'est tout. | Open Subtitles | أريد من تلك الجثه ان تنام معي في نفس السرير فقط |
Mark voulait quand même que je dorme paisiblement. | Open Subtitles | ولكنه كان يريد دائما ان يتأكد اني انام باطمئنان |
Vous ne m'en voudrez pas, je suis allée lui parler avant qu'il dorme hier soir. | Open Subtitles | آمل أنّه لا مانع من ذلك، تحدثت معه قبل نومه البارحة |