Qui aurait su que me femme était si douée pour garder les secrets ? | Open Subtitles | من كان يعرف أن زوجتي كانت جيدة في كتم الأسرار ؟ |
Et comme toutes les célébrités, je suis très douée pour rejeter la faute sur les autres. | Open Subtitles | ستكون أنت السبب ومثل كل المشاهير أنا جيدة في إبعاد اللوم عن نفسي |
Je le fais depuis trente ans, et je suis douée pour ça. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا منذ مايقارب 30 سنة ,وانا جيدة في ذلك |
Et je suis douée pour les cadeaux. N'oublie pas ça. | Open Subtitles | وإنّي بارعة في تقديم الهدايا، لا تنسي ذلك. |
Ouai. Whitney est douée pour se faire des amis. | Open Subtitles | ويتني جيده في عمل الصدآقآت , أليس كذلك ؟ |
Je suis douée pour le bricolage. J'aime ça, d'ailleurs. | Open Subtitles | أنا جيّدة في الصناعات اليدويّة، أحبها في الواقع |
Je ne suis pas douée pour les confrontations, partiellement car j'ai une mauvaise perception des distances. | Open Subtitles | لست جيدة في المواجهة جزئياً بسبب أنني املك سوء أدراكِ لنفسي |
Oui, je suis douée pour les machines à sous. | Open Subtitles | نعم، تبين أنا حقا جيدة في ماكينات القمار. |
Je ne discute pas. Je dis juste... que je ne suis pas très douée pour ça. | Open Subtitles | أنا لا أجادلك، أنا أقول فقط أنا لست جيدة في ذلك |
Je viendrai aussi mais je vous préviens, je ne suis pas douée pour ramasser. | Open Subtitles | سآتي أيضاً، ولكن أريد أن أقول لكم أنا لست جيدة في إلتقاط الطريدة |
Je pense que c'est parce que je sais que je suis très, très douée pour ça. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك بسبب أني جيدة في ذلك للغاية |
Eh bien, quand tu rencontreras quelqu'un avec qui tu es vraiment connectée, nous verrons à quel point tu douée pour attendre. | Open Subtitles | حسنا، عندما تقابل شخص ما قمت با التواصل معه حقا, سنرى كيف انت جيدة في الانتظار |
Écoute, je suis douée pour résoudre les énigmes, O.K. ? | Open Subtitles | أنظر، أنا بارعة في حل هذه الأحاجي، حسناً؟ |
Je ne suis pas douée pour les relations à distance. | Open Subtitles | لم أكن أبداً بارعة في علاقات المسافات الطويلة |
Je suis douée pour voir ce qui motive les gens. | Open Subtitles | أعتقد أنني بارعة في رؤية ما يثير الشخص |
Oh, c'est la veste que tu n'allais pas acheter pour me montrer à quel point tu es douée pour attendre. | Open Subtitles | أوه، هل هذه السترة التى لن تشتريها لتريني كيف كنت جيده في الانتظار? |
Je ne savais pas que j'étais douée pour ça avant d'avoir commencé. | Open Subtitles | رُزقت بأطفال. لم أعرف أنّني جيّدة في هذا إلّا بعد فوات الأوان. |
Je ne suis pas douée pour ce genre de choses. | Open Subtitles | أنا فقط لا أجيد هذا النوع من الأشياء. |
J'ignorais que tu étais aussi douée pour les ados difficiles. | Open Subtitles | لم أعلم بأنكِ جيدة مع الحالات الصعبة للأطفال |
quand j'ai commencé, le Djinn écrivait tous les mots, mais je suppose que je suis douée pour lire les gens, connaître leurs désirs. | Open Subtitles | عندما بدأت ، قام " الجن " بتدوين كل كلمة قُلتها لكنني أخمن أن لدىّ موهبة في قراءة الناس ومعرفة رغباتهم |
Vous êtes douée pour fermer les yeux. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك أنتِ تجيدين إغلاق عينيك |
Je ne suis pas douée pour les situations où les gens se sentent d'une façon et prétendent se sentir différement. | Open Subtitles | لا افعل هذا ايضا جيدا في الحالات التي يشعر فيها الناس بطريقة واحدة ويتظاهرون بالشعور بشكل مختلف |
Tu m'as dit que j'étais douée pour convaincre les gens de faire des choses. | Open Subtitles | أخبرتَني بأنّني كُنْتُ جيّد في الناسِ المقنعِ لأعْمَلُ أشياءُ. |
J'ai une bonne américaine, et elle est douée pour manger mes Granolas. | Open Subtitles | انا لدى خادمة امريكية وكل ما هى جيدة فيه,انها تاْكل الواح الجرنولا خاصتى |
En tout cas, elle n'est pas douée pour me fixer du regard. | Open Subtitles | سأخبرك بما ليست بارعة فيه مسابقات التحديق |
Je ne suis pas trés douée pour la double identité. | Open Subtitles | لا أعتقد أني سأكون جيدة في في الهوية الثنائية |
Vous n'êtes pas très douée pour le secrétariat, et je vous confie un secret : | Open Subtitles | انا اعرف انك لست ماهرة جداً في فن السكارتارية وبيني وبينك ولكن حتى انا لست ذلك الرئيس الماهر ايضاً |
Vous êtes douée pour séduire les hommes ? | Open Subtitles | هل تجيدى إغواء الرجال ؟ |