Par exemple, la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et l'initiative Douanes vertes du PNUE se poursuivra. | UN | فمثلاً، سوف يتواصل التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومع مبادرة الجمارك الخضراء التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Elles collaborent aussi pour la production du Guide Douanes vertes et pour la mise au point d'un module d'apprentissage électronique destiné aux agents des douanes. | UN | وتتعاون المنظمتان أيضاً في إنتاج دليل الجمارك الخضراء وفي تطوير نموذج إلكتروني للتعلم لموظفي الجمارك. |
Les trois secrétariats sont conjointement représentés aux ateliers organisés dans le cadre de l'initiative < < Douanes vertes > > . | UN | ومُثِّلت الأمانات الثلاث تمثيلاً مشتركاً في الحلقات التدريبية لمبادرة الجمارك الخضراء. |
Une formation douanière est également dispensée dans le cadre de l'initiative < < Douanes vertes > > . | UN | كما أن تدريب موظفي الجمارك سيتم في إطار مبادرة الجمارك الخضراء. |
Renforcement de la capacité qu'ont les douaniers de prévenir le commerce illicite de matières présentant un risque pour l'environnement, par l'entremise de l'initiative Douanes vertes | UN | بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء |
Des informations sur la Convention de Rotterdam seront également incluses dans le manuel relatif à l'initiative Douanes vertes qui est en cours d'élaboration. | UN | كما سيتم تضمين معلومات عن اتفاقية روتردام في الكتيب الإرشادي لمبادرة الجمارك الخضراء الذي هو قيد الإعداد. |
Le Secrétariat s'efforce actuellement, en coopération avec ses partenaires de l'Initiative < < Douanes vertes > > , d'élaborer une stratégie pour l'avenir de l'initiative. | UN | وتتعاون الأمانة حالياً مع شركاء في مبادرة الجمارك الخضراء في وضع تفاصيل استراتيجية لمستقبل المبادرة. |
Le Secrétariat a également coopéré avec des partenaires tels que l'Initiative < < Douanes vertes > > et les partenaires de cette initiative pour offrir cinq ateliers de formation sur les questions douanières; | UN | كما تعاونت مع شركاء من قبيل مبادرة الجمارك الخضراء وشركائها في تنفيذ خمس حلقات عمل تدريبية بشأن القضايا الجمركية؛ |
Renforcement de la capacité des douaniers à prévenir le commerce illicite de produits de base présentant un risque pour l'environnement, au moyen de l'initiative < < Douanes vertes > > | UN | بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء |
Le secrétariat a participé aux réunions des partenaires des < < Douanes vertes > > et il collabore à l'élaboration du plan de travail dans le cadre de l'initiative < < Douanes vertes > > . | UN | وتشارك الأمانة في اجتماعات شركاء الجمارك الخضراء وتسهم في وضع خطة عمل لمبادرة الجمارك الخضراء. |
Le secrétariat a participé aux réunions des partenaires des < < Douanes vertes > > et il collabore à l'élaboration du plan de travail dans le cadre de l'initiative < < Douanes vertes > > . | UN | وتشارك الأمانة في اجتماعات شركاء الجمارك الخضراء وتسهم في وضع خطة عمل لمبادرة الجمارك الخضراء. |
Les travaux entrepris dans le cadre de l'initiative < < Douanes vertes > > se poursuivront dans les limites des ressources disponibles en personnel. | UN | وسيتواصل العمل مع مبادرة الجمارك الخضراء في حدود الموارد المتاحة من الموظفين. |
Le Secrétariat a continué de coopérer avec l'Organisation mondiale des douanes et l'Initiative Douanes vertes du PNUE. | UN | 75 - واصلت اللجنة التعاون مع المنظمة الجمركية العالمية ومع مبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Par exemple, la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et l'initiative Douanes vertes du PNUE se poursuivra. | UN | فمثلا سيستمر التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
ii) Hausse du nombre de douaniers ayant suivi avec succès les modules de formation en ligne des Douanes vertes | UN | ' 2` زيادة عدد موظفي الجمارك الذين ينهون بنجاح نماذج التدريب في مجال الجمارك الخضراء عن طريق الإنترنت |
Renforcement de la capacité qu'ont les douaniers de prévenir le commerce illicite de matières présentant un risque pour l'environnement, par l'entremise de l'initiative Douanes vertes | UN | راء - بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء |
ii) Les centres de formation nationaux et régionaux disposent d'un plus grand nombre de formateurs capables d'enseigner les modules Douanes vertes, ainsi que d'outils didactiques en ligne | UN | ' 2` زيادة توافر مجموعة من المدربين على الجمارك الخضراء والمواد التدريبية الموجودة على الشبكة في مراكز التدريب الوطنية والإقليمية |
Participation à l'initiative Douanes vertes | UN | جيم - المشاركة في مبادرة الجمارك الخضراء |
Le 2 juin 2003 a été lancé le site Internet < < Douanes vertes > > . | UN | وفي الثاني من حزيران/يونيه 2003، بدأ موقع " الجمارك الخضراء " في العمل على شبكة الويب. |
En tant que partenaire, le secrétariat a rédigé certaines parties du manuel de formation < < Douanes vertes > > qui ont trait à la Convention de Bâle, et il a fourni des informations pour le site < < Douanes vertes > > et pour d'autres documentations pertinentes. | UN | وبوصفها شريكاً قامت الأمانة بصياغة أجزاء من الكتيب التدريبي للجمارك الخضراء الوثيق الصلة باتفاقية بازل وقدمت معلومات للعنوان الشبكي للجمارك الخضراء ولوثائق أخرى تخص الجمارك الخضراء. |