Point 83 de l'ordre du jour: L'état de droit aux niveaux national et international | UN | البند 83 من جدول الأعمال: سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
La promotion de l'état de droit aux niveaux national et international est une condition nécessaire de la stabilité, de la paix et du respect des droits de l'homme. | UN | ويعد تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي شرطا مسبقا للاستقرار والسلام واحترام حقوق الإنسان. |
Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international | UN | إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Point 85 de l'ordre du jour : L'état de droit aux niveaux national et international | UN | البند 85 من جدول الأعمال: سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | 87 - سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Rôle de la CNUDCI dans la promotion de l'état de droit aux niveaux national et international | UN | دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
La règle de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Le Portugal est fortement attaché au travail des Nations Unies sur le renforcement de l'état de droit aux niveaux national et international. | UN | والبرتغال ملتزمة التزاما قوياً بعمل الأمم المتحدة من أجل تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Le Soudan du Sud est résolu à promouvoir la justice, la liberté, la dignité humaine et l'état de droit aux niveaux national et international. | UN | وجنوب السودان ملتزم بتعزيز العدالة والحرية والكرامة الإنسانية وحكم القانون على المستويين الوطني والدولي. |
L'état de droit aux niveaux national et international | UN | سيادة القانون الدولي على الصعيدين الوطني والدولي |
La délégation indienne espère que la Commission examinera ces recommandations et qu'elle choisira un thème pour la présente session qui lui permettra d'avoir un débat structuré susceptible de promouvoir et de renforcer l'état de droit aux niveaux national et international. | UN | وأضاف أن وفده يأمل أن تنظر اللجنة في تلك التوصيات، وأن تختار في دورتها الحالية موضوعا يمكّنها من إجراء مناقشة منظّمة تسمح بسيادة القانون وتعزيزها على الصعيدين الوطني والدولي. |