Le Bureau du Président est situé au 2e étage du bâtiment de la pelouse nord. | UN | يقع المكتب بالطابق الثاني في مبنى المرج الشمالي. |
Un avenant portant sur les autres travaux à effectuer dans la partie du 3e sous-sol du bâtiment de la pelouse nord où se trouve l'imprimerie devait être signé prochainement. | UN | ويتوقع إدخال مزيد من التعديلات على العقد في الفترة المقبلة لتغطية الأعمال المتبقية في منطقة المطبعة في الطابق السفلي الثالث في مبنى المرج الشمالي. |
5. Les ateliers auront lieu à la salle de conférences 3 du bâtiment de la pelouse nord du Siège de l'ONU. | UN | 5 - ستُعقد حلقتا العمل في غرفة الاجتماعات 3 في مبنى المرج الشمالي بمقر الأمم المتحدة. |
La première table ronde se tiendra ce matin dans la salle de conférence 4 du bâtiment de la pelouse nord, immédiatement après la levée de la séance d'ouverture. | UN | وتعقد الحلقة الأولى صباح اليوم في قاعة الاجتماعات 4 من مبنى المرج الشمالي، وذلك مباشرة بعد رفع هذا الجزء الافتتاحي. |
Des guichets automatiques bancaires aménagés se trouvent au rez-de-chaussée et au 1er étage du bâtiment de la pelouse nord. | UN | يمكن الوصول إلى أجهزة الصرف الآلي للنقود بسهولة، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي. |
Ce risque est reconnu et des enseignements ont été tirés de la remise du bâtiment de la pelouse nord, qui ne s'est pas faite sans difficulté. | UN | وقد جرى الاعتراف بهذا الخطر ويجري استخلاص الدروس من التسليم الذي اكتنفته المشاكل لمبنى المرج الشمالي. |
Centre de presse du bâtiment de la pelouse nord (NLB) | UN | ركن الصحافة في مبنى المرج الشمالي |
Centre de presse du bâtiment de la pelouse nord (NLB) | UN | ركن الصحافة في مبنى المرج الشمالي |
Centre de presse du bâtiment de la pelouse nord (NLB) | UN | ركن الصحافة في مبنى المرج الشمالي |
Néanmoins, toutes celles des nouvelles salles de conférence 11 et 12, dans le bâtiment de l'Assemblée générale, seront parfaitement accessibles, comme le sont celles du bâtiment de la pelouse nord. | UN | لكن سيكون من السهل تماما الوصول إلى جميع مقصورات الترجمة الشفوية في قاعتي الاجتماع 11 و 12 الجديدتين، شأنها شأن جميع مقصورات الترجمة الشفوية في مبنى المرج الشمالي. |
Le Comité a été informé que la distribution des documents sous forme imprimée prendrait plus de temps, l'espace de stockage du bâtiment de la pelouse nord étant réduit. | UN | 36 - وأبلغت اللجنة بأن تسليم الوثائق المطبوعة سيستغرق زمنا أطول بسبب محدودية أماكن التخزين في مبنى المرج الشمالي. |
Le risque de défaillance du système informatique lors du déménagement du bâtiment du Secrétariat dans le sous-sol du bâtiment de la pelouse Nord était en effet considéré comme élevé. | UN | وقد اعتُرف بأنه سيكون هناك، في أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي من مبنى الأمانة العامة إلى الطابق السفلي في مبنى المرج الشمالي، مخاطرة بحدوث عطل في نظام المعلومات. |
L'ONU installera dans la salle de conférence 1 du bâtiment de la pelouse nord, à l'intention des membres locaux ou en visite des services de presse, un centre de presse doté des équipements suivants : | UN | 94 - ستقيم الأمم المتحدة مركزا لوسائط الإعلام خاصا بوسائط الإعلام المحلية والزائرة في غرفة الاجتماعات 1 الواقعة في مبنى المرج الشمالي، يقدم الخدمات الفنية التالية: |
:: Salle 01033 (Suites A, B, C, D) du bâtiment de la pelouse nord, et au premier étage près du salon des délégués | UN | الغرفة 01033 (الأجنحة ألف وباء وجيم ودال) في مبنى المرج الشمالي - وفي الطابق الثاني إلى جانب صالة الوفود. |
a) Économie du coût de l'évacuation de l'assise du dispositif de refroidissement à air du bâtiment de la pelouse nord ; | UN | (أ) إلغاء تكلفة الإجلاء في مبنى المرج الشمالي بالنسبة للمبرد الذي يبرد بالهواء المقام على الأرضية الطبيعية؛ |
Des guichets de banque automatiques aménagés pour les personnes handicapées se trouvent au rez-de-chaussée et au 1er étage du bâtiment de la pelouse nord. | UN | أجهزة الصرف الآلي للنقود: يمكن الوصول إليها بيسر، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي. |
Des guichets de banque automatiques aménagés pour les personnes handicapées se trouvent au rez-de-chaussée et au 1er étage du bâtiment de la pelouse nord. | UN | أجهزة الصرف الآلي للنقود: يمكن الوصول إليها بيسر، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي. |
L'arrêt du système de refroidissement a fait que les systèmes du centre informatique principal situé au 2e sous-sol du bâtiment de la pelouse nord ont dû être arrêtés d'urgence afin de prévenir tout dommage irréparable. | UN | وفي أعقاب تعطّل نظم التبريد، اقتضت الضرورة إيقاف تشغيل مركز البيانات الرئيسي الذي يقع في الطابق السفلي الثاني من مبنى المرج الشمالي لئلا يلحق بالمعدات أي ضرر يتعذر إصلاحه. |
Le Bureau du Président est situé au 2e étage du bâtiment de la pelouse nord. | UN | يقع المكتب بالطابق الثاني لمبنى المرج الشمالي. الهاتف |
Le Comité consultatif relève que la date d'achèvement des travaux est passée du < < milieu 2013 > > à la < < fin 2013 > > , par suite des retards concernant la construction du bâtiment de la pelouse Nord, qui a commencé au milieu 2008 au lieu du début 2008. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الانتهاء من مشروع المخطط العام قد تأخر من " منتصف عام 2013 " إلى " أواخر عام 2013 " ، وذلك نتيجة التأخير الحاصل في تشييد المبنى المؤقت في المرج الشمالي، الذي بدأ العمل به في منتصف عام 2008 بدلا من مطلع عام 2008. |
Bibliothèque annexe du bâtiment de la pelouse nord 3-1635 NL-02006 | UN | فرع الحديقة الشمالية 3-1635 NL-2006 |
Des installations de travail sont mises à la disposition des correspondants dans les locaux de presse au 2e étage du bâtiment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, et un local de presse sera disponible dans la salle de conférence 1 du bâtiment de la pelouse nord, seulement du 20 au 30 septembre 2010. | UN | وتوفر مرافق لتيسير عمل المراسلين في الأماكن المخصصة للصحافة في الطابق الثاني من مبنى مكتبة داغ همرشولد، وفي الفترة من 20 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2010 فقط، سيتاح مكان مخصص للصحافة في غرفة الاجتماعات 1 في مبنى الحديقة الشمالية. |
En raison de problèmes d'espace, le service d'assistance informatique est désormais situé dans les locaux des services des séances, au premier étage du bâtiment de la pelouse nord. | UN | 113 - وقال وكيل الأمين العام إن مكتب المساعدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد انتقل إلى مركز خدمات المؤتمرات في الطابق الثاني بمبنى المرج الشمالي، لأسباب تتعلق بضيق الحيز. |