ويكيبيديا

    "du bélarus et de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بيلاروس ووزارة
        
    • وبيلاروس لدى
        
    • من بيلاروس والاتحاد
        
    • البيلاروسي
        
    • وبيلاروس ببيانين
        
    • اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل
        
    • كل من بيلاروس
        
    :: Accord de coopération entre les ministères de l'intérieur de la République du Bélarus et de la République populaire de Chine (signé à Beijing le 23 avril 2001). UN :: اتفاق التعاون بين وزارة داخلية بيلاروس ووزارة داخلية جمهورية الصين الشعبية (الموقع في بكين في 23 نيسان/أبريل 2001).
    Dans le cadre de la Confédération, les ministères de l'intérieur du Bélarus et de la Fédération de Russie ont élaboré un projet de programme interétatique de lutte contre le crime sur le territoire des membres de la Confédération pour la période 2001-2003. UN وفي إطار الاتحاد الكونفدرالي وضعت وزارة داخلية بيلاروس ووزارة داخلية الاتحاد الروسي مشروع برنامج مشترك بين الحكومتين لمكافحة الجريمة في أراضي عضوي الاتحاد الكونفدرالي للفترة 2001-2003.
    :: Accord de coopération entre les ministères de l'intérieur de la République du Bélarus et de la République de Bulgarie dans la lutte contre le crime (signé à Sofia le 13 septembre 1994); UN :: اتفاق التعاون بين وزارة الداخلية في جمهورية بيلاروس ووزارة الداخلية في جمهورية بلغاريا في مكافحة الجريمة (الموقع في صوفيا في 13 أيلول/سبتمبر 1994)؛
    par les Représentants permanents du Bélarus et de l'Ukraine auprès UN من الممثلين الدائمين ﻷوكرانيا وبيلاروس لدى اﻷمم المتحدة
    par les Représentants permanents du Bélarus et de l'Ukraine UN من الممثلين الدائمين ﻷوكرانيا وبيلاروس لدى اﻷمم المتحدة
    La délégation indonésienne juge intéressante la proposition du Bélarus et de la Fédération de Russie tendant à demander à la Cour un avis consultatif sur les conséquences juridiques du recours à la force par les États sans l'autorisation préalable du Conseil de sécurité. UN ويرى وفد بلده ميزة الاقتراح المقدم من بيلاروس والاتحاد الروسي فيما يتعلق بطلب فتوى من المحكمة بشأن لجوء الدول إلى استخدام القوة بدون إذن مسبق من مجلس الأمن.
    Les États-Unis multipliant les mesures hostiles à l'encontre du Bélarus et de son peuple, la partie bélarussienne se voit contrainte de suspendre l'exécution de certains projets de coopération bilatérale. UN وفي ضوء تصعيد الولايات المتحدة الأمريكية للأعمال التي تتنافى مع روح الصداقة تجاه بيلاروس، يجد الجانب البيلاروسي نفسه مجبرا على تجميد بعض مشاريع التعاون الثنائي مع الولايات المتحدة.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus et de la Fédération de Russie. UN وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي وبيلاروس ببيانين.
    OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX DES NATIONS UNIES : RATTACHEMENT du Bélarus et de L'UKRAINE AU GROUPE DES ÉTATS MEMBRES VISÉ AU PARAGRAPHE 3 c) DE LA RÉSOLUTION 43/232 DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: نقل أوكرانيا وبيلاروس الى مجموعـة الـدول اﻷعضـاء المحـددة في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus et de la Colombie. UN وأدلى ببيان ممثل كل من بيلاروس وكولومبيا.
    :: Accord de coopération entre les ministères de l'intérieur de la République du Bélarus et de la Roumanie dans la lutte contre le crime (signé à Bucarest le 22 mai 1996); UN :: اتفاق التعاون بين وزارة داخلية جمهورية بيلاروس ووزارة داخلية جمهورية رومانيا في مكافحة الجريمة (الموقع في بوخارست في 22 أيار/مايو 1996)؛
    :: Accord de coopération entre les ministères de l'intérieur de la République du Bélarus et de la République de Pologne dans la lutte contre le crime (signé à Varsovie le 24 avril 1994); UN :: اتفاق التعاون بين وزارة داخلية جمهورية بيلاروس ووزارة داخلية جمهورية بولندا في مكافحة الجريمة (الموقع في وارسو في 24 نيسان/أبريل 1994)؛
    :: Accord de coopération entre les ministères de l'intérieur de la République du Bélarus et de la République de Lituanie (signé à Vilnius le 16 juillet 1993); UN :: اتفاق التعاون بين وزارة داخلية جمهورية بيلاروس ووزارة داخلية جمهورية ليتوانيا (الموقع في فلنيوس في 16 تموز/يوليه 1993)؛
    Lettre datée du 29 décembre 1998, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents du Bélarus et de la Fédération UN رسالة مؤرخة ٢٩ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷميـــن العــام مــن الممثلين الدائميــن للاتحاد الروسي وبيلاروس لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 22 avril 1996, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents du Bélarus et de la Fédération UN رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العــام مـن الممثليـن الدائميــن للاتحاد الروسي وبيلاروس لدى اﻷمم المتحدة
    À la même séance, les représentants du Bélarus et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations (voir A/C.3/61/SR.43). UN 38 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كل من بيلاروس والاتحاد الروسي (انظر A/C.3/61/SR.43).
    Elle appuie la proposition du Bélarus et de la Fédération de Russie tendant à demander à la Cour un avis consultatif sur les conséquences juridiques de l'emploi de la force, estimant qu'un tel avis contribuerait à l'interprétation et l'application uniforme des dispositions pertinentes de la Charte. UN وتؤيد ماليزيا الاقتراح المقدم من بيلاروس والاتحاد الروسي لطلب فتوى من المحكمة بشأن النتائج القانونية لاستخدام القوة، اعتقادا منها بأنه من شأن هذه الفتوى أن تسهم في التفسير الموحد لأحكام الميثاق ذات الصلة، وتطبيقها.
    À cet égard, la délégation du Bélarus pense avec le représentant de la Fédération de Russie que la proposition conjointe du Bélarus et de la Fédération de Russie tendant à ce qu'un avis consultatif soit demandé à la Cour internationale de Justice sur les conséquences juridiques de l'emploi de la force demeure pertinente. UN وفي هذا الصدد، قالت إن وفدها يتفق مع ممثل الاتحاد الروسي في أن الاقتراح البيلاروسي - الروسي المشترك الداعي إلى طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناجمة عن استخدام القوة لا يزال ذا صلة بالأمر.
    À la même séance, les représentants du Bélarus et de l'Ukraine ont fait une déclaration (voir A/C.4/55/SR.16). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا أوكرانيا وبيلاروس ببيانين (انظر A/C.4/55/SR.16).
    OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX DES NATIONS UNIES : RATTACHEMENT du Bélarus et de L'UKRAINE AU GROUPE DES ÉTATS MEMBRES VISÉ AU PARAGRAPHE 3 c) DE LA RÉSOLUTION 43/232 DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمــم المتحــدة لحفظ السلام: نقل أوكرانيا وبيلاروس الى مجموعة الدول اﻷعضـاء المنصـوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد