T'as eu du bol. Je visais ta gueule, sale pédé ! | Open Subtitles | انت محظوظ , كنت سافعلها بوجهك ايها المُخنث اللعين |
C'est pour m'avoir jeté des ciseaux. T'as du bol que j'aie le crâne dur. | Open Subtitles | هذا لأجل ما فعلته بي أنت محظوظ لأنّي لم أفعل المزيد |
Pour lui, j'avais du bol que ça dure pas une semaine. | Open Subtitles | و أنا كنتُ محظوظ لإنه كان يحتجزهُن لمدة أسبوع. |
Si tu empoisonnes cette fille, ça va remonter jusqu'à toi, et t'auras du bol si tu finis en QHS. | Open Subtitles | ان سممت تلك الفتاة فسيرتد الأمر عليك وستكونين محظوظة ان حكموا عليك بالحبس المشدد |
Ce salaud aurait eu du bol qu'on le voie pas avec le corps. | Open Subtitles | يجب أن تكون محظوظاً لتنزل شقة من طابق خامس دون ملاحظة أحد |
On a du bol, seuls le resto et les apparts au-dessus sont détruits. | Open Subtitles | إننا محظوظون لأن المطعم والشقق التي فوقه انهارت فقط وليس البناء كله. |
Il faut plus que du bol pour s'en sortir. | Open Subtitles | صحيح لكن يحتاج أكثر من الحظ للقيام بجريمة |
Vous avez du bol d'avoir encore ce titre après cette nuit. | Open Subtitles | و من حسن حظك أنك ما زلت محتفظاً بهذا اللقب. بعد ما فعلته ليلة أمس؟ |
T'as du bol que le prêtre m'emmène dans les bois. | Open Subtitles | rlm; أنت محظوظ لأن القس سيأخذني إلى الغابة. |
Je sais que t'as eu du bol d'être un Basta Boy, mais tu ne peux pas être DJ. | Open Subtitles | انه عمل رائع. تعلم، انا اعلم بأنك محظوظ بأنك باستي بوي، ولكن لا تستطيع بأن تكون فقط دي جي. |
On t'a tiré dans la tête. T'as du bol de pas être à la morgue. | Open Subtitles | لقد تم الإطلاق عليك بالرأس، أنت محظوظ بأنك لست بالمشرحة. |
T'as du bol d'avoir une si bonne chirurgienne, Frank. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك جراحة ممتازة يا فرانك |
T'as eu du bol, mon gars. Si ce truc était tombé du mauvais côté.. | Open Subtitles | يا رجل ، أنت محظوظ إن وقع عليكَ هذا الشيء بطريقة خاطئة |
Tiens, tiens. Il faut croire que Flanders a pas toujours du bol. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد ان فلاندر ليس محظوظ لهذه الدرجه |
T'as du bol d'être en taule, tu comprends ? | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا على المفصل، يا صديقي هل تفهمني عندما أقول ذلك؟ |
Tu veux mourir ? Sale punk ! T'as du bol que j'ai cours Je te ferais rien. | Open Subtitles | تريد ان تموت ولد أبيض مخنث إنك محظوظ لأن الحصة قد بدأت الآن |
Finalement, tu as peut-être eu du bol, parce que cette affaire de logements... | Open Subtitles | أعتقد أنك ربما تكونين محظوظة بوضعك هذا لأن أمر الإسكان هذا |
Si j'ai un réseau d'employés de morgue sur le coup, j'aurai peut-être du bol. | Open Subtitles | فقط لو استطعت الحصول على شبكة العاملين في المشرحة لإبقاء عيني عليها ربما أكون محظوظة |
Ou si j'ai du bol, mon équivalent masculin, un mec obèse ou avec un bec-de-lièvre, m'invitera à prendre un café. | Open Subtitles | ولو كنت محظوظة سوف يكون رفيقي, رجل بدين أو ذو شفة أرنبية, يدعونني إلي قهوة |
Quand j'ai du bol, je peux explorer de nouvelles zones de sexualité, mais à chaque fois, on s'éclate. | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون محظوظاً أكون فتى استكشاف المناحي الجنسية و لكن كل مرة نحظى بالمتعة |
On a eu du bol cette fois, mais on ne pourra pas compter sur McConaughey indéfiniment. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد. تعرف ماد هده المرة نحن محظوظون. |