Rubriques du cadre financier des programmes et répartition des ressources | UN | جيم - بنود الإطار المالي البرنامجي وتوزيع الموارد |
2. Les autres ressources ordinaires faisant partie du cadre financier du PNUD sont traitées dans d'autres chapitres, comme suit : | UN | 2 - يجري تناول الموارد العادية الأخرى التي تشكل جزءا من الإطار المالي للبرنامج الإنمائي في فصول أخرى، على النحو التالي: |
1. Objet. Les services d'appui à l'élaboration des politiques et des programmes (AEPP) sont financés au titre de la rubrique 2.2 du cadre financier du PNUD. | UN | 1 - الغرض - تمول خدمات دعم وضع السياسات والبرامج من البند 2-2 من الإطار المالي للبرنامج الإنمائي. |
La Garda Síochána jouit d'une indépendance opérationnelle, sous réserve du cadre financier et réglementaire général précisé par la loi. | UN | ولدائرة الشرطة استقلالية تنفيذية خاضعة للإطار المالي والتنظيمي العام المنصوص عليه في التشريع. |
:: L'objectif ultime du cadre financier et des ressources stratégiques; | UN | :: الغاية النهائية للإطار المالي والموارد الاستراتيجية |
Si les ressources baissent, cela entraînera une diminution de la part disponible pour les autres rubriques du cadre financier. | UN | وسيسفر ذلك، في المستويات الدنيا للموارد، عن انخفاض حصص البنود المتغيرة المتبقية من الإطار التمويلي. |
Classification des dépenses aux fins du cadre financier des arrangements en matière de programmation | UN | تصنيف التكاليف والإطار المالي البرنامجي العام |
2. Les fonds alloués aux SAD apparaissent sous la rubrique 3.1 du cadre financier du PNUD. | UN | 2 - وتتاح الأموال لخدمات الدعم الإنمائي في البند 3-1 من الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
1. Les ressources destinées à la coopération technique entre pays en développement (CTPD) sont allouées au titre de la rubrique 1.5 du cadre financier du PNUD. | UN | 1 - يخصص البند 1-5 من الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الموارد للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Le programme mondial est financé par imputation sur la rubrique 1.3 du cadre financier que le Conseil d'administration a approuvé dans sa décision 2007/33. | UN | 5 - ويُموَّل البرنامج العالمي من البند 1-3 من بنود الإطار المالي للبرامج، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في مقرره 2007/33. |
En deuxième lieu, le nombre de rubriques du cadre financier tient à la marge de manœuvre et à la simplicité : moins il y a de rubriques, plus grandes sont la marge de manœuvre et la simplicité. | UN | 21 - ثانيا، إن عدد البنود في الإطار المالي مرتبط بمدى المرونة والبساطة: فكلما قل عدد البنود زاد مستوى المرونة والبساطة. |
Les ressources allouées au titre des services AEPP sont distribuées entre les bureaux régionaux en proportion des fonds disponibles au titre des MCARB 1, des MCARB 2 et de la rubrique 1.2 du cadre financier. | UN | ويوزع دعم وضع السياسات والبرامج إلى المكاتب الإقليمية بالتناسب مع الأموال المتاحة وفقا للبند 1 والبند 2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية، والبند 1-2 من الإطار المالي. |
1. Plusieurs catégories de ressources de base du cadre financier du PNUD peuvent être utilisées pour financer le coût des activités de conception et de formulation des programmes ou des projets. | UN | 1 - يمكن أن تستخدم عدة بنود من بنود الموارد العادية في الإطار المالي للبرنامج الإنمائي لتمويل تكاليف أنشطة تصميم البرامج أو المشاريع وصياغتها. |
3. Les activités réalisées dans le contexte du cadre de coopération mondiale et régionale sont financées au titre des rubriques 1.3 et 1.2 respectivement du cadre financier du PNUD. | UN | انظر 3-1، الجدول 3-1 بشأن الإطار المالي للبرنامج الإنمائي 3 - تموَّل الأنشطة الداخلة في نطاق الأطر العالميـة والإقليميـــــة من البندين 1-3 و 1-2، على التوالي، من الإطار المالي للبرنامج الإنمائي. |
Toutefois, certaines observations peuvent être faites concernant la structure générale du cadre financier et sa corrélation avec le mandat du PNUD. | UN | بيد أنه يمكن إبداء بعض الملاحظات عن الهيكل العام للإطار المالي وتنسيقه مع ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
c) Augmentation des ressources programmables annuelles du cadre financier, dont le montant passerait de 450 millions à 700 millions de dollars en valeur nominale; | UN | (ج) زيادة في قاعدة البرمجة السنوية للإطار المالي البرنامجي من 450 مليون إلى 700 مليون دولار بالقيم الاسمية؛ |
A. Structure du cadre de ressources Le PNUD propose de maintenir durant la période 2008-2011 l'actuelle structure générale du cadre financier du programme, qui distingue des rubriques variables et des rubriques fixes, comme indiqué au tableau 1. | UN | 14 - خلال الفترة 2008-2011، يقترح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الإبقاء على الهيكل العام القائم للإطار المالي للبرنامج مع التمييز بين البنود الثابتة والمتغيرة، على النحو الموجز في الجدول 1. |
c) Augmentation de la base de ressources programmable annuelle du cadre financier, qui passerait de 450 à 700 millions de dollars; | UN | (ج) توسيع قاعدة البرمجة السنوية للإطار المالي البرنامجي من 450 مليون دولار إلى 700 مليون دولار. |
d) Améliorations concernant les rubriques fixes du cadre financier : | UN | (د) تعزيز البنود الثابتة للإطار المالي البرنامجي على النحو التالي: |
Chacune des rubriques ou composantes concernées du cadre financier représente un programme bien précis, conçu pour apporter directement un appui ou une contribution indispensables à des opérations essentielles menées dans le pays, et suppose un certain montant critique minimum de ressources pour fonctionner effectivement. | UN | 34 - يمثل كل واحد من البنود/العناصر المعنية من الإطار التمويلي برنامجا محددا يرمي إلى توفير دعم مباشر أو مدخلات أساسية للعمليات القطرية الرئيسية، ويتطلب مبلغا أدنى معينا من الموارد كي يؤدي الفرصة منه بطريقة فعالة. |
Comme on l'a vu aux paragraphes précédents et dans les paragraphes 30 à 32 du document DP/2002/WP.1, l'introduction de ces montants absolus fixes pour certains éléments ou rubriques de programme du cadre financier répond à deux objectifs : | UN | وعلى نحو ما تشرحه الفقرات السابقة والفقرات من 30 إلى 32 من الوثيقة DP/2002/WP.1، فإن الهدف العام من اعتماد المبالغ المطلقة القارة لبنود/عناصر برنامجية مختارة من الإطار التمويلي هو ذو طابع مزدوج: |
en matière de programmation Le présent chapitre passe en revue certains composantes, programmes ou rubriques des arrangements existants et du cadre financier. | UN | 27 - يستعرض هذا الفصل عناصر أو برامج أو بنودا مختارة من الترتيبات الحالية والإطار المالي. |