ويكيبيديا

    "du cinquième cycle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الخامسة
        
    • للدورة الخامسة
        
    • دورة البرمجة الخامسة
        
    • لدورة البرمجة الخامسة
        
    • الجولة الخامسة
        
    • في الدورة الخاصة
        
    • في الفترة الخامسة
        
    Etat de l'approbation des projets au titre du cinquième cycle UN حالة الموافقات على المشاريع في الدورة الخامسة
    L'Administrateur estime donc que l'ampleur du programme, à ce stade du cinquième cycle, est bien proportionnée aux ressources disponibles. UN ولذلك، يرى مدير البرنامج أن تزايد البرنامج في الدورة الخامسة حتى اﻵن إنما يتمشى مع الموارد المتاحة.
    On a suggéré que soit établi un tableau récapitulatif du cinquième cycle de programmation, indiquant les programmes approuvés, ceux qui avaient été prolongés et la date des examens à mi-parcours. UN واقترح إعداد جدول موجز بشأن برامج الدورة الخامسة يوضح عمليات الموافقة والتمديد وتواريخ استعراضات منتصف المدة.
    3. Les programmes de pays du cinquième cycle diffèrent sensiblement quant au fond et à la forme de ceux des cycles précédents de programmation. UN ٣ ـ والبرامج القطرية للدورة الخامسة تختلف اختلافا كبيرا من حيث الجوهر والشكل عن برامج الدورات السابقة للبرمجة.
    TOTAL DES CIP du cinquième cycle UN مجموع أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الخامسة
    Les avantages techniques concernent le renforcement des capacités nationales dans les principaux domaines de spécialisation des programmes de pays du cinquième cycle. UN أما المزايا الفنية فتتصل بتعزيز القدرة الوطنية في مجالات التركيز الرئيسية للبرامج القطرية المحددة في دورة البرمجة الخامسة.
    On a suggéré que soit établi un tableau récapitulatif du cinquième cycle de programmation, indiquant les programmes approuvés, ceux qui avaient été prolongés et la date des examens à mi-parcours. UN واقترح إعداد جدول موجز بشأن برامج الدورة الخامسة يوضح عمليات الموافقة والتمديد وتواريخ استعراضات منتصف المدة.
    53. Près des trois quarts des programmes de pays relevant du cinquième cycle de programmation du PNUD portent sur le soulagement de la pauvreté. UN ٣٥ - ويتعلق زهاء ثلاثة أرباع البرامج القطرية المعتمدة في الدورة الخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتخفيف حدة الفقر.
    Si la tendance actuelle se maintient, 70 % seront effectivement utilisés au cours du cinquième cycle. UN وإذا استمرت الاتجاهات الحالية، فسوف يتم تقديم حوالي ٧٠ في المائة خلال الدورة الخامسة.
    Le Gouvernement s'est engagé à participer aux coûts du programme de pays au cours du cinquième cycle. UN وقد التزمت الحكومة بتقاسم تكاليف البرنامج القطري في الدورة الخامسة.
    Les ressources programmables au titre du cinquième cycle se montent donc au total à 47,52 millions de dollars. UN وبذلك يبلغ مجموع موارد الدورة الخامسة القابلة للبرمجة ٤٧,٥٢ مليون دولار.
    Comme il est expliqué dans ce document, ce chiffre correspond, en termes réels, au niveau de l'année de référence du cinquième cycle. UN ومثلما ورد شرحه في تلك الوثيقة، يمثل هذا الرقم، فـي الواقع، نفــس المستوى المفترض لسنة أساس الدورة الخامسة.
    Soixante-cinq projets ont été approuvés à l'issue du cinquième cycle de projets. UN وأضاف أن الدورة الخامسة من طلبات التمويل أسفرت عن قائمة تضم 65 مشروعا معتمدا.
    Engageant le Fonds pour l'environnement mondial à poursuivre les réformes visant à faciliter le bon déroulement du cinquième cycle de reconstitution des ressources, UN وإذ يشجع مرفق البيئة العالمية على مواصلة إجراء الإصلاحات من أجل تسهيل تنفيذ الدورة الخامسة لتجديد موارد المرفق تنفيذاً ناجحاً،
    Activités au titre du cinquième cycle de la Division des programmes mondiaux et interrégionaux UN الدورة الخامسة لأنشطة شعبة البرامج العالمية والأقاليمية
    Jusqu'ici, les activités entreprises dans le cadre de l'Initiative pour le développement humain sont financées par ce qu'il reste des ressources au titre du chiffre indicatif de planification (CIP) du cinquième cycle de programmation. UN وحتى اﻵن، مولت أنشطة مشاريع المبادرة من رصيد الدورة الخامسة لموارد أرقام التخطيط اﻹرشادية.
    CIP du cinquième cycle UN أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الخامسة ٠٠٠ ٧٠٣ ٥١
    Solde engagé Solde du CIP du cinquième cycle UN أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الخامسة ٣٧٥ ١١
    À DES PROGRAMMES du cinquième cycle 22 UN المجالات البرنامجية للدورة الخامسة التي أوقفت أو أنهيت تدريجيا
    Le montant total du CIP du cinquième cycle de ce programme est de 910 000 dollars. UN وتبلغ مستحقات رقم التخطيط اﻹرشادي للدورة الخامسة في إطار هذا البرنامج ٠٠٠ ٠١٩ دولار.
    Adopté la décision 94/16 du 10 juin 1994 concernant l'examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation; UN اعتمد المقرر ٩٤/١٦ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن استعراض دورة البرمجة الخامسة في منتصف المدة؛
    Conformément à la réduction globale des ressources disponibles et prévues pour la programmation au cours du cinquième cycle, on devrait disposer pour ce cycle de 42 millions de dollars au titre du SAT-2, sur un crédit total de 60 millions. UN وتمشيا أيضا مع الانخفاض العام للموارد المتاحة والمتوقعة لدورة البرمجة الخامسة، من المقدر أن تتوافر للمرفق الثاني موارد تبلغ ٤٢ مليون دولار لدورة البرمجة الخامسة من مجموع المخصص وهو ٦٠ مليون دولار.
    Lors du cinquième cycle de pourparlers à Genève, les participants n'ont pu s'entendre sur les questions les plus importantes. UN وخلال الجولة الخامسة من محادثات جنيف، تم التوصل إلى اتفاق بشأن أهم المسائل.
    On s'est accordé à dire que la plus grande souplesse de programmation demandée par l'Administrateur pour procéder à une réaffectation des ressources restantes dans chaque catégorie de RSP était à la fois acceptable et nécessaire, eu égard notamment au montant limité des ressources RSP non programmées restantes du cinquième cycle. UN وكان هناك توافق في الرأي وأن المرونة البرمجية الاضافية التي طلبها مدير البرنامج لاعادة توزيع الموارد المتبقية داخل كل فئة من فئات موارد البرنامج الخاصة، مقبولة وضرورية في آن واحد، ولا سيما نظرا للقدر المحدود من موارد البرنامج الخاصة غير المبرمجة المتبقية في الدورة الخاصة.
    Prenant note des décisions adoptées à la quarante-troisième réunion du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial, en particulier la décision relative aux projections financières concernant les scénarios de programmation du cinquième cycle de reconstitution des ressources du Fonds, UN وإذ يحيط علماً بالقرارات المتخذة أثناء الاجتماع الثالث والأربعين لمجلس مرفق البيئة العالمية، وبخاصة القرار المتعلق بالإسقاطات المالية للخيارات البرنامجية المتاحة في الفترة الخامسة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد