Communiqués sur les activités du Comité au titre du Protocole facultatif | UN | إصدار بيانات إعلامية بشأن أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
Communiqués sur les activités du Comité au titre du Protocole facultatif | UN | إصدار بيانات إعلامية بشأن أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. | UN | وهذه الممارسة تساعد على الدعاية للقرارات التي تتخذها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. | UN | وتساعد هذه الممارسة على الدعاية للقرارات التي تتخذها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Activités du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination | UN | أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. | UN | وتساعد هذه الممارسة على الدعاية للقرارات التي تتخذها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Activités du Comité au titre du Protocole facultatif (séance privée) | UN | الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
Activités du Comité au titre du Protocole facultatif | UN | الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
V. Activités du Comité au titre du Protocole facultatif 69−70 16 | UN | الخامس - أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 69-70 21 |
Activités du Comité au titre du Protocole facultatif | UN | أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
L'État partie devrait fournir des informations détaillées sur les mesures concrètes prises pour donner suite aux constatations du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | ينبغي للدولة الطرف تقديم معلومات مفصلة عن التدابير العملية المتخذة لمتابعة ملاحظات اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
L'État partie devrait fournir des informations détaillées sur les mesures concrètes prises pour donner suite aux constatations du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | ينبغي للدولة الطرف تقديم معلومات مفصلة عن التدابير العملية المتخذة لمتابعة ملاحظات اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
La charge de travail du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte a continué d'augmenter pendant la période couverte par le rapport, comme l'atteste le grand nombre d'affaires enregistrées. | UN | واستمر عبء العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حسبما يتضح من العدد الكبير من الحالات المسجلة. |
La charge de travail du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte a continué d'augmenter pendant la période couverte par le rapport, comme l'atteste le grand nombre d'affaires enregistrées. | UN | واستمر حجم العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويتضح ذلك من العدد الكبير من الحالات التي سجّلت. |
La charge de travail du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte a continué d'augmenter pendant la période couverte par le rapport, comme l'atteste le grand nombre d'affaires enregistrées. | UN | واستمر عبء العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك حسبما يتضح من العدد الكبير من الحالات المسجلة. |
La charge de travail du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte a continué d'augmenter pendant la période couverte par le présent rapport, comme l'atteste le grand nombre d'affaires enregistrées. | UN | واستمر عبء العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك حسبما يتضح من العدد الكبير من الحالات المسجلة. |
Activités du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | 7 - أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقيه القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
E. Activités du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention | UN | هاء - أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد |
Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. | UN | وهذه الممارسة تساهم في التعريف بقرارات اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري. |
Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. | UN | وهذه الممارسة تساهم في التعريف بقرارات اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري. |
Mesures prises au titre du point 7 de l'ordre du jour (Activités du Comité au titre du Protocole facultatif | UN | الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بالبند 7، أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري للاتفاقية |