"du comité au titre du protocole facultatif" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
        
    • اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري
        
    Communiqués sur les activités du Comité au titre du Protocole facultatif UN إصدار بيانات إعلامية بشأن أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    Communiqués sur les activités du Comité au titre du Protocole facultatif UN إصدار بيانات إعلامية بشأن أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. UN وهذه الممارسة تساعد على الدعاية للقرارات التي تتخذها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. UN وتساعد هذه الممارسة على الدعاية للقرارات التي تتخذها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Activités du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. UN وتساعد هذه الممارسة على الدعاية للقرارات التي تتخذها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Activités du Comité au titre du Protocole facultatif (séance privée) UN الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    Activités du Comité au titre du Protocole facultatif UN الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    V. Activités du Comité au titre du Protocole facultatif 69−70 16 UN الخامس - أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 69-70 21
    Activités du Comité au titre du Protocole facultatif UN أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    L'État partie devrait fournir des informations détaillées sur les mesures concrètes prises pour donner suite aux constatations du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN ينبغي للدولة الطرف تقديم معلومات مفصلة عن التدابير العملية المتخذة لمتابعة ملاحظات اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    L'État partie devrait fournir des informations détaillées sur les mesures concrètes prises pour donner suite aux constatations du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN ينبغي للدولة الطرف تقديم معلومات مفصلة عن التدابير العملية المتخذة لمتابعة ملاحظات اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    La charge de travail du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte a continué d'augmenter pendant la période couverte par le rapport, comme l'atteste le grand nombre d'affaires enregistrées. UN واستمر عبء العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حسبما يتضح من العدد الكبير من الحالات المسجلة.
    La charge de travail du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte a continué d'augmenter pendant la période couverte par le rapport, comme l'atteste le grand nombre d'affaires enregistrées. UN واستمر حجم العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويتضح ذلك من العدد الكبير من الحالات التي سجّلت.
    La charge de travail du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte a continué d'augmenter pendant la période couverte par le rapport, comme l'atteste le grand nombre d'affaires enregistrées. UN واستمر عبء العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك حسبما يتضح من العدد الكبير من الحالات المسجلة.
    La charge de travail du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte a continué d'augmenter pendant la période couverte par le présent rapport, comme l'atteste le grand nombre d'affaires enregistrées. UN واستمر عبء العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك حسبما يتضح من العدد الكبير من الحالات المسجلة.
    Activités du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 7 - أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقيه القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    E. Activités du Comité au titre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention UN هاء - أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد
    Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. UN وهذه الممارسة تساهم في التعريف بقرارات اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري.
    Cette pratique contribue à faire connaître les décisions du Comité au titre du Protocole facultatif. UN وهذه الممارسة تساهم في التعريف بقرارات اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري.
    Mesures prises au titre du point 7 de l'ordre du jour (Activités du Comité au titre du Protocole facultatif UN الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بالبند 7، أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري للاتفاقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus