du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution | UN | أرياس رئيس لجنة مجلس الأمن المنشـــأة عمـــلا بالقـــرار |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité | UN | بوري رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution | UN | رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Le Président par intérim du Comité du Conseil de sécurité | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا |
du Comité du Conseil de sécurité faisant suite | UN | الرئيس لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
En conséquence, nous ne voyons aucune nécessité de répondre à la demande du < < Comité > > du Conseil de sécurité. | UN | وبالتالي، فإننا لا نشعر البتة بالحاجة إلى تلبية الطلب الذي تقدمت به " لجنة " مجلس الأمن هذه. |
Rapport du Comité du Conseil de sécurité créé | UN | الرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
La Mission permanente du Sultanat d'Oman informe le Président du Comité du Conseil de sécurité que le Gouvernement omanais a pris les mesures nécessaires pour appliquer la résolution susmentionnée. | UN | وتود البعثة الدائمة لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة إبلاغ رئيس لجنة مجلس الأمن بأن حكومة سلطنة عمان قد اتخذت التدابير اللازمة لتنفيذ القرار المذكور أعلاه. |
La Présidente du Comité du Conseil de sécurité | UN | جوي أوغوو الرئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة |
La Présidente du Comité du Conseil de sécurité | UN | رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين |
Le Gouvernement namibien réaffirme son ferme appui aux efforts déployés par M. Robert R. Fowler, Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola. | UN | إن حكومة ناميبيا تكرر الإعراب عن تأييدها القوي لجهــــود سيادة السفير روبرت ر. فاولر رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 بشأن الحالة في أنغولا. |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Le Président du Comité du Conseil de sécurité | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
au Président du Comité du Conseil de sécurité créé | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
du Comité du Conseil de sécurité | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة |
Le Conseil était également saisi du rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990) (S/1998/92). | UN | وكان معروضا أيضا على أعضاء المجلس تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( S/1998/92)(. |
Lettre datée du 8 octobre 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent de la Hongrie | UN | رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة من الممثل الدائم لهنغاريا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب |
3. Fournir des renseignements techniques et exécuter les mandats du Conseil de sécurité, du CCT, du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant Al-Qaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées, et du Conseil économique et social en matière de lutte contre le terrorisme; | UN | 3 - تقديم معلومات فنية وتنفيذ ولايات مجلس الأمن ولجنة مكافحة الإرهاب ولجنة مجلس الأمن المتعلقة بالقاعدة والطالبان ولجان الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ما يتعلق بالإرهاب؛ |
La 144e séance (privée) du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990) concernant la situation entre l’Iraq et le Koweït aura lieu le jeudi 10 octobre 1996 à 15 h 30* dans la salle de conférence 7. | UN | يود رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القـــرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت أن يبلغ اﻷعضاء أن الجلســـة ١٤٤ )المغلقــــة( للجنـــة ستعقد يوم الخميس، ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعـــة ٣٠/١٥* فــي قاعـة الاجتماع ٧. |
Lettre au Président du Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) sur la Somalie et l'Érythrée | UN | رسالة إلى رئيس اللجنة التابعة لمجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا |
Rapport du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990) concernant la situation entre l'Iraq et le Koweït | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس اﻷمن المنشـأة بموجـب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت |
:: Rapports au Conseil de sécurité, par l'intermédiaire du Comité du Conseil de sécurité | UN | :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنة المجلس ذات الصلة |