ويكيبيديا

    "du commerce et les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التجارة والأعمال
        
    • التجارة والمسائل
        
    • التجارة وعلى
        
    iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : UN ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية:
    iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : UN ' 4` مركز تنسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية:
    La Commission économique pour l'Europe abrite le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU). UN وتستضيف اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مركز الأمم المتحدة لتسهيل التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية.
    ii) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : UN `2 ' مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية
    iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : UN ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية:
    Réunions du groupe directeur du Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques UN اجتماعات الفريق التوجيهي التابع لمركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية
    Le groupe directeur a été supprimé en 2004 à la suite de la réorganisation du Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU), UN نتيجة لإعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية، أُلغي الفريق التوجيهي في سنة 2004
    iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : UN ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية:
    iii) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : UN ' 3` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الالكترونية:
    iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : UN ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية:
    Elles seront fondées sur les normes, recommandations et instruments élaborés par la Division du commerce et du bois de la CEE et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques standard (CEFACT-ONU). UN وسيعتمد تنفيذ برنامج التعاون التقني على المعايير والتوصيات والأدوات المعدة من جانب شعبة التجارة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية.
    Dans le domaine du commerce international, le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) a approuvé une nouvelle recommandation concernant la facilitation des échanges et 19 recommandations nouvelles ou actualisées concernant les normes du commerce électronique. UN وفي قطاع التجارة، وافق مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية على توصية جديدة لتيسير التجارة وعلى 19 توصية جديدة أو مستكملة بشأن معايير التجارة الإلكترونية.
    41. La CEE gère le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques. UN 41- تدير اللجنة الاقتصادية لأوروبا مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية.
    Il a été dit que, si le temps et les ressources permettaient que le Groupe de travail reprenne ses travaux, il devrait examiner une recommandation en attente au Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU), qui soulevait des questions relevant des instruments de la CNUDCI. UN ورئي أنه يتعين معاودة عقد الفريق العامل، في حدود ما يسمح به الوقت والموارد، للنظر في توصية، لم يبت في شأنها في مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية، كانت قد أثارت مسائل في إطار صكوك الأونسيترال.
    La mise en œuvre du programme de coopération technique s'appuiera sur les normes, recommandations et instruments élaborés par la Division du commerce et du bois de la CEE et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques standard (CEFACT-ONU). UN سيجرى الاستفادة لدى تنفيذ برنامج التعاون التقني من المعايير والتوصيات والأدوات التي أعدتها شعبة التجارة والأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا، ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية.
    Les activités menées dans le domaine de la facilitation du commerce se poursuivront et viseront principalement à aider le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques à élaborer des normes. UN 54 - تتواصل الأنشطة المضطلع بها في مجال تيسير التجارة وتركز على دعم ما يقوم به مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية من تحديد للمعايير.
    Les activités menées dans le domaine de la facilitation du commerce se poursuivront et viseront principalement à aider le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques à élaborer des normes. UN 54 - تتواصل الأنشطة المضطلع بها في مجال تيسير التجارة وتركز على دعم ما يقوم به مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية من تحديد للمعايير.
    Les activités menées dans le domaine de la facilitation du commerce se poursuivront et viseront principalement à aider le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques à élaborer des normes. UN 54 - تتواصل الأنشطة المضطلع بها في مجال تيسير التجارة وتركز على دعم ما يقوم به مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية من تطوير للمعايير.
    Il décrit enfin de nouvelles initiatives consistant à relier les statistiques du commerce et les statistiques sur les entreprises, procède à des estimations du commerce en valeur ajoutée et rend compte des efforts déployés par nombre d'équipes de travail dans ce domaine. UN وأخيرا، يشير التقرير إلى بعض المبادرات الجديدة في مجال الربط بين إحصاءات التجارة والأعمال وبين تقدير القيمة المضافة المتولّدة عن التجارة، ويبرز بعض الأعمال التي تضطلع بها أفرقة العمل العديدة في هذا المجال.
    C. Coopération SudSud dans le domaine du commerce et les secteurs connexes UN جيم - التعاون بين بلدان الجنوب في التجارة والمسائل المتصلة بالتجارة
    Certains prétendent que seuls la libéralisation du commerce et les investissements étrangers directs pourront résoudre les maux des pays en développement. UN وقد ادعى بعضهم أن علاج آفات البلدان النامية تتوقف على تحرير قيود التجارة وعلى الاستثمارات اﻷجنبية المباشرة وحدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد