Rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations du PAM en Somalie et réponse de la direction du PAM | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عمليات البرنامج في الصومال ورد إدارة البرنامج عليه |
Point sur l'application des recommandations du Commissaire aux comptes relatives aux opérations du PAM en Somalie | UN | تحديث عن تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن عمليات البرنامج في الصومال |
Rapport du Commissaire aux comptes pour l'année financière 2010 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010 |
Le rapport intérimaire du Commissaire aux comptes contiendra les observations du Directeur général à ce sujet. | UN | وسيتضمّن التقرير المؤقّت لمراجع الحسابات الخارجي ملاحظات المدير العام حول تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي. |
Les informations reçues du Commissaire aux comptes sont actuellement intégrées à la préparation des états financiers de la fin de l'année 2010. | UN | ويجري تجسيد ملاحظات مراجع الحسابات الخارجي في إعداد البيانات المالية لنهاية عام 2010. |
L'ONUDI devrait étudier la recommandation du Commissaire aux comptes selon laquelle il conviendrait de réviser les estimations de coût et de veiller à affecter des ressources humaines qualifiées. | UN | وقال إنّه يتعيّن على اليونيدو، على الخصوص، النظر في توصية مراجع الحسابات الخارجي بأن يُعاد النظر في تقديرات التكاليف وأن توفّر موارد بشرية مؤهلة. |
Les observations du Commissaire aux comptes ont été notées. | UN | أُحِيط علما بملاحظة مراجع الحسابات الخارجي. |
L'observation du Commissaire aux comptes a été prise en compte. | UN | أُحيط علما بملاحظة مراجع الحسابات الخارجي. |
Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي |
Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي |
Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي |
RAPPORT du Commissaire aux comptes, RAPPORT FINANCIER | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي |
Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
ATTESTATION du Commissaire aux comptes SUR LES COMPTES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL | UN | شهادة مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات منظمة الأمم المتحدة |
RAPPORT du Commissaire aux comptes, RAPPORT FINANCIER | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي |
RAPPORT du Commissaire aux comptes, RAPPORT FINANCIER ET RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU PROGRAMME | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج |
i. Rapport intérimaire du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme | UN | `1` التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير |
Le rapport intérimaire du Commissaire aux comptes contiendra les observations du Directeur général à ce sujet. | UN | وسيتضمن التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي ملاحظات المدير العام بشأن تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي. |
Le Conseil examine les rapports du Commissaire aux comptes et les recommandations formulées à leur sujet par le Comité, outre les rapports qui lui sont présentés par le Directeur général et le secrétariat de l'organisation. | UN | ويقوم المجلس بالنظر في تقارير المراجع الخارجي للحسابات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق التي تقوم على تلك التقارير، بالإضافة إلى تقارير أخرى تقدم إليه من قبل المدير العام لليونيدو والأمانة العامة. |
Décision sur la nomination du Commissaire aux comptes du Tribunal international du droit de la mer pour l'année 2004 | UN | مقرر بشأن تعيين مراجع حسابات للمحكمة الدولية لقانون البحار للسنة المالية 2004 |
À l'ONUDI, ce système devrait aider à suivre les recommandations émanant de la direction, du Commissaire aux comptes et du Corps commun d'inspection. | UN | ومن شأن وجود نظام كهذا في اليونيدو أن يساعد على متابعة التوصيات الصادرة عن الادارة العليا ومراجع الحسابات الخارجي ووحدة التفتيش المشتركة. |
3. Rapport du Commissaire aux comptes, rapport sur l'exécution du budget et rapport sur l'exécution du programme de l'exercice biennal 2006-2007. | UN | 3- تقرير مُراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2006-2007. |