ii) Familiarisation avec les règles d'accréditation du Conseil du Fonds pour l'adaptation; | UN | التعريف بمجموعة قواعد الاعتماد التي يتبعها مجلس صندوق التكيف؛ |
Il salue également l'appui du secrétariat du Conseil du Fonds pour l'adaptation, de l'administrateur et du secrétariat de la Convention-cadre sur les changements climatiques. | UN | ويعرب المجلس أيضاً عن تقديره للدعم المقدم من أمانة مجلس صندوق التكيف والقيّم وأمانة الاتفاقية الإطارية. |
Ce groupe de contact examinerait aussi le rapport du Conseil du Fonds pour l'adaptation. | UN | وسينظر فريق الاتصال هذا أيضاً في تقرير مجلس صندوق التكيف. |
Amendements au règlement intérieur du Conseil du Fonds pour l'adaptation | UN | تعديلات للنظام الداخلي لمجلس صندوق التكيف |
L'association est dotée du statut d'observateur auprès de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et est accréditée auprès du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | وللرابطة مركز المراقب لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وهي معتمدة لدى مجلس مرفق البيئة العالمية. |
Participer aux réunions du Conseil du Fonds pour l'adaptation et organiser des activités ciblées avec ses membres | UN | المشاركة في اجتماعات مجلس صندوق التكيف وتنظيم أنشطة مركزة مع أعضائه |
Élection du Président et du Vice-Président du Conseil du Fonds pour l'adaptation | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف |
Budget du Conseil du Fonds pour l'adaptation, secrétariat et administrateur | UN | ميزانية مجلس صندوق التكيف، وأمانته والقيِّم عليه |
Le Président de la CMP a remercié tous les membres et membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation pour leurs efforts au cours de l'année écoulée. | UN | وشكر الرئيس جميع أعضاء مجلس صندوق التكيف وأعضائه المناوبين على عملهم الدؤوب خلال العام الماضي. |
Élection du Président et du Vice-Président du Conseil du Fonds pour l'adaptation | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف |
Calendrier des réunions du Conseil du Fonds pour l'adaptation en 2014 | UN | الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2014 |
Budget du Conseil du Fonds pour l'adaptation, du secrétariat et de l'administrateur | UN | ميزانية مجلس صندوق التكيف والأمانة والقيّم |
C. Calendrier des réunions du Conseil du Fonds pour l'adaptation en 2013 13 7 | UN | جيم - الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2013 13 8 |
Calendrier des réunions du Conseil du Fonds pour l'adaptation en 2013 | UN | الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2013 |
E. Budget du Conseil du Fonds pour l'adaptation, | UN | هاء- ميزانية مجلس صندوق التكيف وأمانته والقيِّم عليه |
Il remercie également le secrétariat du Conseil du Fonds pour l'adaptation, l'administrateur et le secrétariat de la Convention-cadre sur les changements climatiques pour leur appui. | UN | ويعرب المجلس أيضاً عن تقديره للدعم المقدم من أمانة مجلس صندوق التكيف والقيّم وأمانة الاتفاقية الإطارية. |
M. Daouda Ndiaye, secrétariat du Conseil du Fonds pour l'adaptation | UN | السيد داودا ندياي، أمانة مجلس صندوق التكيف |
Appui à l'organisation de huit réunions du Conseil du Fonds pour l'adaptation | UN | دعم تنظيم ثمانية اجتماعات لمجلس صندوق التكيف |
Constitution du Comité d'accréditation du Conseil du Fonds pour l'adaptation | UN | إنشاء فريق الاعتماد التابع لمجلس صندوق التكيف |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui des activités du PNUE en tant qu'entité de réalisation multilatérale du Conseil du Fonds pour l'adaptation | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره كياناً منفذاً متعدد الأطراف لمجلس صندوق التكيف |
À cet égard, il note avec satisfaction la décision du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial d'accorder un rôle accru à l'ONUDI. | UN | وقال انه، في ذلك الصدد، يرحب بقرار مجلس مرفق البيئة العالمية منح اليونيدو فرصا موسعة. |
Prenant note des décisions prises à la quarante-troisième réunion du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | وإذ يحيط علماً بالقرارات المتخذة خلال الاجتماع الثالث والأربعين لمجلس مرفق البيئة العالمية، |