ويكيبيديا

    "du conseil régional" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجلس الإقليمي
        
    • المجلس الاقليمي
        
    • للمجلس الإقليمي
        
    • الصادر من المجلس
        
    • من المجلس الفرعي
        
    • والحكومة الإقليمية
        
    iii) Vingt-deuxième réunion des Présidents du Conseil régional de la planification; UN `3 ' الاجتماع 22 لهيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط؛
    i) Réunion des présidents du Conseil régional de planification : UN ' 1` اجتماع هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط:
    Présidents du Conseil régional de planification de l'Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط، التابع لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي
    La porte-parole du Conseil régional de Goush Katif a déclaré que le Conseil avait dores et déjà créé plusieurs comités dans le but d'absorber les nouveaux colons. UN وصرحت الناطقة باسم المجلس الاقليمي لغوش قطيف أن المجلس قد أنشأ بالفعل عدة لجان لاستيعاب المستوطنين الجدد.
    ii) Douzième réunion du Conseil régional de la planification; UN `2 ' الاجتماع 12 للمجلس الإقليمي للتخطيط؛
    Ladislav Bily, Président du Conseil régional des Roms UN السيد لاديسلاف بيلي، رئيس المجلس الإقليمي الغجري
    Membre du Conseil régional de l'Asia Pacific Forum on Women Law and Development, basé en Thaïlande. UN عضوة في المجلس الإقليمي لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بقوانين المرأة والتنمية، تايلند.
    Présidents du Conseil régional de la planification de l'Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط، التابع لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي
    En outre, selon le rapport du Conseil régional, l'indemnisation de la perte des jeunes rennes est en fait loin d'être substantielle et ne couvre pas les pertes réelles. UN وعلاوة على ذلك، يقول تقرير المجلس الإقليمي إن التعويض عن الخسائر في مواليد أيائل الرنة هو في الواقع غير كاف على الإطلاق ولا يغطي الخسائر الفعلية.
    En outre, selon le rapport du Conseil régional, l'indemnisation de la perte des jeunes rennes est en fait loin d'être substantielle et ne couvre pas les pertes réelles. UN وعلاوة على ذلك، يقول تقرير المجلس الإقليمي إن التعويض عن الخسائر في مواليد أيائل الرنة هو في الواقع غير كاف على الإطلاق ولا يغطي الخسائر الفعلية.
    7. Présidents du Conseil régional de la planification de l'Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN 7 - هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط التابع لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي
    19.26 Les présidents du Conseil régional de la planification devraient se réunir à Brasilia en 2002. UN 19-26 من المقرر أن يُعقد اجتماع هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط، في برازيليا في عام 2002.
    Elle s'est également référée à une récente décision du Conseil régional et du conseil national de la sécurité routière israélien prévoyant la construction et l'entretien de routes menant aux colonies israéliennes, aux fins d'assurer la sécurité des colons et des touristes toujours plus nombreux dans la région. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت الجمهورية العربية السورية إلى قرار اتخذه مؤخرا المجلس الإقليمي والمجلس الوطني الإسرائيلي للسلامة على الطرق لإنشاء وصيانة الطرق بهدف تيسير الوصول إلى المستوطنات الإسرائيلية وذلك لغاية وحيدة هي كفالة أمن العدد المتزايد من المستوطنين والسياح في تلك المنطقة.
    Conseil régional de planification et Bureau directeur du Conseil régional de planification de l'Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المجلس الإقليمي للتخطيط التابع لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، وهيئة رئاسة المجلس
    Prérogatives du Conseil régional des montagnes de Chittagong et des conseils de district dans les lois concernant les peuples autochtones et leurs compétences territoriales respectives UN اختصاصات المجلس الإقليمي لأراضي هضبة شيتاغونغ والمجالس الجهوية على صعيدها فيما يتصل بالتشريعات المتعلقة بالشعوب الأصلية والولايات القضائية الإقليمية ذات الصلة
    Le CNFC est membre du Conseil international des femmes, qui représente les Conseils nationaux des femmes dans plus de 70 pays, et du Conseil régional pour les Amériques, qui représente les Conseils nationaux des femmes dans l'hémisphère occidental. UN والمجلس عضو في المجلس الدولي للنساء، الذي يمثل المجالس الوطنية للنساء في أكثر من 70 بلداً، وعضو في المجلس الإقليمي للأمريكتين، الذي يمثل المجالس الوطنية للنساء في نصف الكرة الغربي.
    Conseil régional de planification et Bureau directeur du Conseil régional de planification de l'Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المجلس الإقليمي للتخطيط التابع لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي وهيئة رئاسة المجلس
    2. Les membres du Conseil régional des représentants de la population de la Région sont des personnes qui remplissent les conditions d'éligibilité aux fonctions de membre. UN ٢ - ينتخب أعضاء المجلس الاقليمي ممثلي الشعب في اﻹقليم من بين اﻷشخاص الذين تنطبق عليهم الشروط التي تؤهلهم لعضوية المجلس.
    Cette attaque a été précédée par le tir, plus tôt dans la journée, de trois obus de mortier sur un kibboutz situé dans le périmètre du Conseil régional de Chaar Hanegev. UN وجاء الهجوم في أعقاب إطلاق ثلاث قذائف هاون في وقت سابق من هذا اليوم على أحد الكيبوتسات التابعة للمجلس الإقليمي شعار هانيغيف.
    Le 2 février 2005, le Conseil a fait droit au recours en protection et a annulé la décision du Conseil régional de la magistrature de Cundinamarca. UN وفي 2 شباط/فبراير 2005 قَبل المجلس الأعلى طلب الحماية وألغى الحكم الصادر من المجلس الفرعي للقضاء في كونديناماركا.
    Membre du Comité des commissaires aux comptes de RiMed (fondation scientifique œuvrant dans le domaine de la recherche médicale sous la tutelle du Cabinet du Premier Ministre, du Conseil national de la recherche, du Conseil régional de Sicile et du Centre médical de l'Université de Pittsburgh) UN 2006 إلى الآن عضو في مجلس مراجعي الحسابات في مؤسسة RiMED (مؤسسة علمية للبحث العلمي - مشروع مشترك بين ديوان رئيس الوزراء الإيطالي والمجلس الوطني للبحوث والحكومة الإقليمية لصقلية والمركز الطبي التابع لجامعة بيتسبورغ)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد