Thème du débat consacré aux activités opérationnelles de développement à la session de 2014 du Conseil économique et social | UN | تركيز الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 |
En 2001, le Conseil a décidé de ne pas adopter de conclusions à la fin du débat consacré aux affaires humanitaires. | UN | وفي عام 2001، عمد المجلس إلى عدم اعتماد استنتاجات خلال اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته. |
Nous sommes encouragés par les résultats du débat consacré par le Conseil économique et social aux activités opérationnelles. | UN | لقد تشجعنا بنتائج الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Depuis 1995 les conclusions concertées sont l'aboutissement du débat consacré à la coordination. | UN | منذ عام 1995 تعتمد الاستنتاجات المتفق عليها بوصفها نتائج للجزء المتعلق بالتنسيق. |
Même le Secrétariat juge que les discussions tenues lors du débat consacré aux activités opérationnelles ont porté davantage sur des questions de procédure que sur les politiques. | UN | بل ان اﻷمانة العامة ترى أن المناقشات التي دارت أثناء الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية ركزت على العملية أكثر من تركيزها على السياسات. |
Thème du débat consacré aux affaires humanitaires que le Conseil économique et social organisera à sa session de fond en 2012 | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 |
Le Comité de haut niveau sur la gestion du CCS a fait rapport au Conseil sur l'harmonisation des pratiques de fonctionnement lors du débat consacré aux activités opérationnelles de 2009. | UN | وقدمت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين تقريرا إلى المجلس عن مواءمة الممارسات المتصلة بالعمل، خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في عام 2009. |
Résumé du débat consacré au dialogue multipartite, établi par le Président | UN | موجز الجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين الذي أعده الرئيس |
Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre du débat consacré | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس بصدد الجزء المتعلق بالتنسيق |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des conclusions concertées du débat consacré par le Conseil aux questions de coordination en 1999 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 1999 |
dans le cadre du débat consacré à la coordination | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق |
Thème du débat consacré aux affaires humanitaires de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre du débat consacré | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس بصدد الجزء المتعلق بالتنسيق |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination | UN | تقرير اﻷمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Thème du débat consacré aux affaires humanitaires de la session de fond de 2002 du Conseil économique et social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية لعام 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: Adoption du programme de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2006 du débat consacré au PNUD | UN | :: إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2006 للجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Thème du débat consacré aux affaires humanitaires à la session de fond de 2002 du Conseil | UN | موضوع الجزء الخاص بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002 |
Le cadre de coopération pour l'Érythrée serait abordé lors du débat consacré au PNUD et au FNUAP (voir chap. VI). | UN | وسوف يجري تناول إطار التعاون التقني ﻷريتريا في الجزء المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )انظر الفصل السادس(. |
Thèmes à examiner par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2000 lors du débat de haut niveau et du débat consacré à la coordination | UN | موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام ٢٠٠٠ |
23. Le PRÉSIDENT annonce la fin du débat consacré à l'examen du point 141 de l'ordre du jour. | UN | ٢٣ - الرئيس: أعلن اختتام المناقشة المكرسة لبحث البند ١٤١ من جدول اﻷعمال. |
13. Invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; | UN | ٣١ ـ تدعو رئيس لجنة حقوق الانسان الى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند؛ |
Le Conseil invite ses commissions techniques à contribuer aux travaux sur les thèmes généraux du débat consacré aux questions de coordination et du débat de haut niveau, dans la mesure où ils portent sur leur domaine d'activité. | UN | ويدعو المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها. |