ويكيبيديا

    "du développement et de la coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتنمية والتعاون
        
    • التنمية والتعاون
        
    • والتنمية والتعاون
        
    • بالتنمية والتعاون
        
    Direction du développement et de la coopération (Suisse), Bureau en République démocratique populaire lao UN مكتب الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Vice—Directeur, Direction du développement et de la coopération de la Suisse UN نائب المدير العام، الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون
    Il remercie également Walter Fust et la Direction suisse du développement et de la coopération pour leur aide précieuse en matière de promotion du droit à l'alimentation. UN كما يودّ أن يشكر وولتر فست والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون على دعم ترويج الحق في الغذاء.
    Documents examinés par le Conseil économique et social à propos de la question du développement et de la coopération économique internationale UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيمايتصل بمسألة التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي
    Son Excellence M. Mekonnen Manyazewal, Vice-Ministre au Ministère du développement et de la coopération économiques de l’Éthiopie. UN سعادة السيد ميكونين مانيازيوال، نائب وزير التنمية والتعاون الاقتصاديين في إثيوبيا.
    La Zambie est particulièrement reconnaissante au Secrétaire général pour ses efforts inlassables à la recherche de la paix et de la sécurité dans le monde, du développement et de la coopération internationale. UN وتشعر زامبيا بالامتنان لﻷمين العــام على جهـوده التــي لا تكل لخدمة السلم واﻷمن العالميين، والتنمية والتعاون الدولي.
    La lutte contre les maladies de la pauvreté, et donc du sida, figure au nombre des priorités de la Direction suisse du développement et de la coopération. UN وتشكل مكافحة أمراض الفقراء، بما في ذلك الإيدز وفيروسه، أولوية لدى الوزارة السويسرية للتنمية والتعاون.
    D'une part, le problème consiste à déterminer ces tâches, le problème est de voir si nous voulons un garant ou un promoteur du développement et de la coopération. UN فمن ناحية، تتمثل المشكلة في تحديد هذه المهام، وأن نحدد ما إذا كنا نريد له أن يكون حارسا أم راعيا للتنمية والتعاون.
    L'équipe spéciale a été mise sur pied par la Direction suisse du développement et de la coopération et était présidée par le PNUE. UN وقد أنشئت فرقة العمل من جانب الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون وترأسها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Il faut y ajouter le spécialiste des questions d'audit que la Direction du développement et de la coopération du Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse a détaché auprès du FNUAP en 2007 pour une période de trois ans. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعارت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في عام 2007 أخصائيا في مراجعة الحسابات لمدة ثلاث سنوات.
    En partant de cette approche du développement et de la coopération pour le développement, je pense que le rapport reste toutefois bien en deçà des attentes des pays en développement pour ce qui est du message qui devrait émaner de l'Organisation des Nations Unies. UN وترتيبا على هذا النهج للتنمية والتعاون الانمائي، أعتقد أن التقرير لا يزال قاصرا عن الوفاء بتوقعات البلدان النامية فيما يتعلق بالرسالة التي ينبغي أن تقوم بها اﻷمم المتحدة.
    La dimension humaine du développement et de la coopération intergouvernementale est d'ailleurs largement prise en compte, et d'une manière souvent originale, par l'Agence qui s'emploie à favoriser entre ses partenaires les initiatives qui les rapprochent en s'appuyant sur le plurilinguisme et une approche multiculturelle. UN وإن الوكالة تأخذ في الحسبان تماما وغالبا بشكل مبتكر البعد اﻹنساني للتنمية والتعاون الحكومي الدولي، فهي تعزز المبادرات التي ترمي إلى التقريـب بين شركائها على أساس تعدد اللغات وتعدد الثقافات.
    Direction suisse du développement et de la coopération UN الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون
    La première concertation était présidée par le Président du Conseil et animée par Martin Dahinden, Directeur général de la Direction suisse du développement et de la coopération. UN 21 - ترأس الحوار السياساتي 1 رئيس المجلس وأداره مارتن داهيندن، المدير العام للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون.
    Son Excellence M. Mekonnen Manyazewal, Vice-Ministre au Ministère du développement et de la coopération économiques de l’Éthiopie. UN سعادة السيد ميكونين مانيازيوال، نائب وزير التنمية والتعاون الاقتصاديين في إثيوبيا.
    L'appui politique que nous apportons aux pays d'Amérique centrale a toujours été complété par une assistance considérable en matière humanitaire, ainsi que dans les domaines du développement et de la coopération économique. UN ودائما يكتمل دعمنا السياسي لبلدان أمريكا الوسطى بالمساعدة الكبيرة في الميدان اﻹنساني وفي التنمية والتعاون الاقتصادي.
    Son expérience considérable dans le domaine du développement et de la coopération permettra à l'Organisation de remporter des succès plus importants que jamais. UN وقالت إن خبرته الواسعة في التنمية والتعاون ستمكّن المنظمة من تحقيق النجاح أكثر من أي وقت مضى.
    Or, sa capacité de réaliser ses objectifs dans les domaines du développement et de la coopération internationale devrait constituer une préoccupation majeure de la communauté internationale, car il y va de son devenir collectif. UN وينبغي أن تكون قدرة المنظمة على تحقيق أهدافها في مجالي التنمية والتعاون الدولي شاغلا رئيسيا للمجتمع الدولي نظرا لما لها من أثر مباشر على مستقبل ذلك المجتمع.
    L'enseignement du développement et de la coopération doit donc être dispensé à chacun dès le plus jeune âge, dans les écoles. UN ولذلك ينبغي أن يبدأ التثقيف لأغراض التنمية والتعاون في المدارس.
    M. l'Ambassadeur Brownson Dede, Secrétaire général adjoint chargé du développement et de la coopération économiques de l'OUA, a également présenté une allocution. UN وألقى كلمة في الاجتماع أيضا السفير براونسون ديدي، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة الافريقية لشؤون التنمية والتعاون في المجال الاقتصادي.
    Le sport renforce la solidarité et l'amitié entre les peuples, deux composantes indispensables à la promotion de la paix, du développement et de la coopération entre les nations. UN فالرياضة تقوي التضامن والصداقة فيما بين الشعوب بوصفهما عنصرين أساسيين في تعزيز السلام والتنمية والتعاون فيما بين الأمم.
    Dans quelques organisations, pour des raisons historiques, elles sont rattachées au département chargé du développement et de la coopération technique. UN وفي بعض المنظمات، تتبع هذه الوحدات، لأسباب تاريخية، للإدارات المعنية بالتنمية والتعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد