C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123). | UN | ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 123 أدناه). |
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123). | UN | ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 123 أدناه). |
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123). | UN | ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 142 أدناه). |
La présente annexe comprend une explication du double comptage figurant dans les états financiers ainsi que les informations que le Directeur général est tenu de communiquer. | UN | 1 - يتضمن هذا المرفق شرحا للحساب المزدوج الوارد في البيانات المالية فضلا عن المعلومات المطلوب من المدير التنفيذي تقديمها. |
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir infra, par. 85). | UN | ويتصل هذا العامل بمسألة ازدواجية الحساب (انظر الفقرة 85 أدناه). |
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123). | UN | ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 123 أدناه). |
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123). | UN | ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 123 أدناه). |
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123). | UN | ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 123 أدناه). |
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir cidessous, par. 142). | UN | ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 142 أدناه). |
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123). | UN | ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 142 أدناه). |
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123). | UN | ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 123 أدناه). |
1. La présente annexe comprend une explication du double comptage figurant dans les états financiers ainsi que les informations sur lesquelles le Secrétaire général doit faire rapport. | UN | 1 - يتضمن هذا المرفق شرحاً للحساب المزدوج الوارد في البيانات المالية فضلاً عن المعلومات المطلوب من الأمين العام تقديمها. |
Compte tenu du double comptage, il est estimé qu'au moins 650 millions de personnes, soit près de 15 % de la population adulte mondiale, sont membres d'une ou de plusieurs coopératives. | UN | 6 - مع أخذ ازدواجية الحساب بعين الاعتبار، فإنه يمكن تقدير أن 650 مليون شخص على الأقل، أو نحو 15 في المائة من سكان العالم الراشدين، أعضاء في مؤسسة تعاونية واحدة أو أكثر(). |