ويكيبيديا

    "du groupe d'experts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريق الخبراء
        
    • لفريق الخبراء
        
    • فريق خبراء
        
    • لفريق خبراء
        
    • للفريق
        
    • للهيئة
        
    • من الفريق
        
    • وفريق الخبراء
        
    • بفريق الخبراء
        
    • وضعها الفريق
        
    • الفريق من
        
    • الصادر عن الفريق
        
    • أعده الفريق
        
    • هيئة الخبراء
        
    • التي توصل إليها الفريق
        
    Membre du Groupe d'experts et de personnalités du Forum régional de l'ASEAN UN عضو فريق الخبراء والشخصيات البارزة التابع للمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
    Il donne en outre des informations détaillées sur les échanges du Groupe d'experts avec l'équipe chargée du PANA de Tuvalu. UN وفضلاً عن ذلك، تقدّم الوثيقة تفاصيل بشأن تحاور فريق الخبراء مع الفريق المعني ببرنامج العمل الوطني للتكيف في توفالو.
    Les lignes directrices et les termes toujours en discussion au sein du Groupe d'experts sont indiqués entre crochets. UN والمبادئ التوجيهية والبنود التي ما زالت قيد المناقشة لدى فريق الخبراء دال موضوعة بين أقوس معقوفة.
    Les États membres ont procédé à un échange de vues concernant notamment le rapport final du Groupe d'experts. UN وتبادلت الدول الأعضاء أيضا وجهات النظر بشأن جملة من الأمور منها بالخصوص التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Examen des procédures administratives régissant la sélection des membres du Groupe d'experts multidisciplinaire UN الهيكل الإقليمي لفريق الخبراء المتعدد التخصصات واستعراض الإجراءات الإدارية لاختيار أعضاء الفريق
    Le Groupe a sollicité des informations à ce sujet auprès des États et du Groupe d'experts sur la Corée. UN وقد التمس الفريق معلومات من الدول ومن فريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن ذلك التعاون.
    Les coprésidents, dans l'exercice de leurs fonctions, demeurent sous l'autorité du Groupe d'experts techniques. Discours UN يظل كل رئيس من الرئيسين المشاركين، خلال ممارساته لمهام وظيفته أو وظيفتها، خاضعاً لسلطة فريق الخبراء التقنيين.
    GÉNÉRAL PAR LE PRÉSIDENT du Groupe d'experts GOUVERNEMENTAUX UN من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة
    Les conclusions du Groupe d'experts devraient venir en discussion à la Sixième Commission à la cinquante-troisième session. UN واقترح أن تناقش اللجنة السادسة في الدورة الثالثة والخمسين النتائج التي يتوصل إليها فريق الخبراء.
    Le rapport du groupe d’experts figure en annexe au présent rapport. UN ويرد نص تقرير فريق الخبراء في مرفق هذا التقرير.
    Il faut aussi espérer que les recommandations du Groupe d’experts créé par la Commission des droits de l’homme déboucheront sur des mesures concrètes. UN وأعرب أيضا عن اﻷمل في أن تسفر توصيات فريق الخبراء الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان عن تدابير ملموسة.
    Les conclusions du Groupe d'experts sur ces questions figurent dans l'annexe. UN وترد النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء في هذه المسألة في المرفق.
    Les recommandations ci-après touchant les mesures à prendre aux niveaux national et international s’appuient sur les conclusions de la réunion du groupe d’experts. UN وترد التوصيات من أجل العمل على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي مبينة أدناه استنادا الى نتائج اجتماع فريق الخبراء.
    Le Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques UN غروسي رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    Les membres du Groupe d'experts décideraient de la participation des entités non gouvernementales. UN وسوف يتفق الأعضاء في فريق الخبراء على مسألة مشاركة الهيئات غير الحكومية.
    Participation en 2013 à une réunion du Groupe d'experts du Conseil économique et social UN للمشاركة في اجتماع عقد في عام 2013 لفريق الخبراء التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Quelques problèmes cruciaux en matière de statistiques économiques, rapport d'étape du Groupe d'experts sur les biens incorporels UN غير مرقمة ٦ بعض المشاكل الحاسمة في اﻹحصاءات الاقتصادية، تقرير مرحلي لفريق الخبراء المعني بالاصول غير المادية
    Cinquième Réunion du Groupe d'experts consacrée au financement d'Action 21 UN الاجتماع الخامس لفريق الخبراء المعني بالقضايا المالية لجدول أعمال القرن 21
    Les recommandations du Groupe d'experts du Mouvement des non-alignés sur la dette aideraient à résoudre ce problème. UN ويمكن لتوصيات فريق خبراء حركة عدم الانحياز المعني بالدين أن تساعد في إيجاد حل لهذا المشكل.
    Troisième réunion du groupe d’experts des pays membres de la CE UN الاجتماع الثالث لفريق خبراء الدول الأعضاء في المفوضية الأوروبية
    L'unité de lavage décrite dans le dernier rapport du Groupe d'experts était toujours en place, mais rien n'indiquait qu'elle fonctionnait. UN وكان معمل غسل المعادن الوارد وصفه في آخر تقرير للفريق لا يزال قائماً، ولكن لم تكن هناك أدلة على أنه كان يشغَّل.
    Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
    i) Introduction du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN ' 1` عرض استهلالي من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Les envois de la société Balaji Gems ont attiré l’attention, par le passé, du Groupe d’experts sur la Côte d’Ivoire et du Groupe d’experts sur le Libéria. UN وقد نبّهت أفرقة الخبراء المعنية بكوت ديفوار وفريق الخبراء المعني بليبريا إلى شحنات شركة بالاجي للجواهر في الماضي.
    Toutefois, certains participants ont appuyé l'idée de donner à la plateforme une structure analogue à celle du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. UN ومع ذلك فقد بُذِلَ بعض التأييد لأن يستخدم المنبر هيكل جهاز أشبه بفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Les travaux du Groupe d'experts sont organisés lors de l'assemblée plénière qu'il tient environ une fois par an; il se compose de trois groupes de travail et d'une équipe spéciale. UN ويتم تنظيم عمل الفريق من خلال اجتماعات عامة تعقد مرة في السنة وعبر أنشطة أفرقته العاملة الثلاثة وفرقة عمل.
    5. Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat UN 5- التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    On trouvera la communication du Groupe d'experts à ce sujet dans l'annexe I du présent document. UN ويرد العرض الذي أعده الفريق في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    J. Équipe d'experts chargée de préparer la création du Groupe d'experts sur la Somalie UN ياء - فريق الخبراء المعني بالتحضير لإنشاء هيئة الخبراء المعنية بالصومال
    Les conclusions scientifiques du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat constituent une plateforme d'action commune. UN وتوفر النتائج العلمية التي توصل إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهاج عمل مشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد