ويكيبيديا

    "du jour provisoire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعمال المؤقت
        
    • أعمالها المؤقت
        
    • أعمال مؤقت
        
    • أعماله المؤقت
        
    • القائمة الأولية
        
    • الأعمال المؤقّت
        
    • أعمال مؤقتاً
        
    • أعمالها المؤقّت
        
    • الجدول المؤقت
        
    • الأعمال المؤقَّت
        
    • الأعمال المؤقتة
        
    • أعماله المؤقّت
        
    • القائمة المؤقتة
        
    • أعمال المؤقت
        
    • العمال المؤقت
        
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quinzième session UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quinzième session UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة
    Ordre du jour provisoire et date de la quarantième session. UN :: جدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين وموعد انعقادها.
    Calendrier et ordre du jour provisoire de la session de 2014 du Comité chargé des organisations UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وجدول أعمالها المؤقت لعام 2014
    Le Secrétaire général établira un projet d'ordre du jour provisoire qu'il soumettra à l'examen du Comité. UN وسيعد اﻷمين العام مشروع جدول أعمال مؤقت كي تنظر فيه اللجنة.
    Le Groupe d'experts souhaitera peut-être examiner et adopter son ordre du jour provisoire et l'organisation de ses travaux. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    Tout participant peut demander au secrétariat l'inscription de points particuliers à l'ordre du jour provisoire. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Modalités, ordre du jour provisoire annoté et organisation des travaux UN صيغة الاجتماع وجدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم العمل
    Ordre du jour provisoire Réunion de 2015 des Hautes Parties contractantes UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2015
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-cinquième session UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Ordre du jour provisoire du groupe de travail intergouvernemental permanent UN جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل الدائم الحكومي الدولي
    Ordre du jour provisoire annoté, établi par le Secrétaire général UN شروح جدول الأعمال المؤقت من إعداد الأمين العام
    b) Projet d'ordre du jour provisoire de la UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنـــة الفرعيــة؛
    i) Modalités d'examen des points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour provisoire UN ' 1 ' الترتيبات المتعلقة بالبنود الفرعية 5 و6 و7 و8 من جدول الأعمال المؤقت
    Calendrier et ordre du jour provisoire de la session de 2010 du Comité chargé des organisations UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2010 وجدول أعمالها المؤقت
    V. DISPOSITIONS CONCERNANT LA DEUXIÈME SESSION DU COMITÉ PRÉPARATOIRE ET ORDRE du jour provisoire UN ترتيبات الدورة الثانية للجنة التحضيرية وجدول أعمالها المؤقت
    2011/233. Dates et ordre du jour provisoire de la session de 2012 du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN 2011/233 - مواعيد عقد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وجدول أعمالها المؤقت لعام 2012
    Le Secrétariat a préparé, à l'intention du Comité préparatoire, un projet d'ordre du jour provisoire pour sa deuxième session. UN وأعدت اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه.
    Projets d'ordre du jour provisoire des vingtième et vingt et unième sessions de la Commission des sociétés transnationales UN مشروع جدول أعمال مؤقت لكل من الدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Le Groupe d'experts souhaitera peut-être examiner et adopter son ordre du jour provisoire et l'organisation de ses travaux. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    Certains points, qui figurent dans l'ordre du jour provisoire mais ne sont pas repris dans le projet de programme, ont été omis conformément aux résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée ou seront inscrits ultérieurement. UN وتحذف بعض البنود المدرجة في القائمة الأولية إنما لا ترد في مشروع البرنامج هذا إما بموجب قرارات ومقررات الجمعية ذات الصلة أو لأن موعد النظر فيها سيحدد في وقت لاحق.
    Ordre du jour provisoire annoté et projet d'organisation des travaux UN جدول الأعمال المؤقّت المشروح وتنظيم الأعمال المقترح
    Le rapport présenté à la Commission contenait un ordre du jour provisoire proposé par le Groupe d'experts pour sa neuvième session. UN وتضمن التقرير المقدم إلى اللجنة جدول أعمال مؤقتاً اقترحه فريق الخبراء لدورته التاسعة.
    9143. À sa 1249e séance, le 7 mars 2005, la Commission a adopté par consensus son ordre du jour provisoire (E/CN.7/2005/1), qui avait été finalisé lors des de ses réunions intersessions de la Commission, conformément à la décision 2004/244 du Conseil économique et social en date du 21 juillet 2004. UN 143- أقرّت اللجنة، في جلستها 1249، المعقودة في 7 آذار/مارس 2005، بتوافق الآراء جدول أعمالها المؤقّت (E/CN.7/2005/1) الذي كان قد وُضِع في صيغته النهائية أثناء اجتماعاتها في ما بين الدورات، عملا بمقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/244 المؤرّخ 21 تموز/يوليه 2004.
    Il peut également consulter les organisations des catégories I et II sur des questions précises déjà inscrites à l'ordre du jour provisoire du Conseil. UN كما يمكن للجنة أن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية بشأن بنود محددة سبق ادراجها في الجدول المؤقت ﻷعمال المجلس.
    Proposition du Gouvernement des États-Unis concernant les travaux futurs de la CNUDCI: point 16 de l'ordre du jour provisoire UN مقترح من حكومة الولايات المتحدة فيما يتعلق بأعمال الأونسيترال في المستقبل: البند 16 من جدول الأعمال المؤقَّت
    Le Groupe d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire proposé, qui est le même que celui des précédentes sessions du Groupe et qui a toujours été jugé convenir aux besoins de celuici. UN ربما يرغب اجتماع الخبراء في إقرار جدول الأعمال المؤقت، المماثل لجداول الأعمال المؤقتة للدورات السابقة لفريق الخبراء الحكومي الدولي، التي تبين دائماً أنها مناسبة للوفاء بواجبات الفريق على نحو فعال.
    La Conférence souhaitera peut-être examiner le point 5 de son ordre du jour provisoire en même temps que l'application de sa résolution 2/1, compte tenu des liens directs existant entre ces deux thèmes. UN وقد يود المؤتمر النظر في البند 5 من جدول أعماله المؤقّت بالاقتران مع تنفيذ القرار 2/1 نظراً لارتباط المسألتين ارتباطاً مباشراً.
    Liste des points de l'ordre du jour provisoire de la deuxième session ordinaire de 2012 du Conseil d'administration UN القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2012
    Le Comité adopte l’ordre du jour provisoire figurant dans le document CAT/C/36. UN أقـــرت اللجنـــة جدول أعمال المؤقت على النحو الوارد في الوثيقة CAT/C/36.
    PROJET D’ORDRE du jour provisoire DE LA SESSION EXTRAORDINAIRE UN مشروع جدول العمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الاستثنائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد