ويكيبيديا

    "du luxembourg" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للكسمبرغ
        
    • لكسمبرغ
        
    • ولكسمبرغ
        
    • للكسمبورغ
        
    • لكسمبورغ
        
    • المتعلق بلكسمبرغ
        
    • ولكسمبورغ
        
    • ولكمسبرغ
        
    • لوكسمبورغ
        
    • لوكسمبورج
        
    DU COMITÉ PAR LA MISSION PERMANENTE du Luxembourg AUPRÈS DE UN موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للكسمبرغ
    Sixième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري السادس للكسمبرغ
    Septième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري السابع للكسمبرغ
    Lors de son dernier exercice d'évaluation, le GAFI a d'ailleurs reconnu la conformité du Luxembourg avec les 40 recommandations antiblanchiment du GAFI. UN وأكدت فرقة العمل، في آخر تقييم أصدرته أن لكسمبرغ تمتثل ﻟ ٤٠ توصية من توصيات فرقة العمل فيما يتعلق بغسل اﻷموال.
    Son Excellence Mme Lydie Err, Vice-Ministre des affaires étrangères du Luxembourg. UN سعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ.
    Au cours de l'année écoulée, il a été reçu des contributions des Gouvernements du Chili, du Luxembourg et de la Turquie. UN وقد وردت تبرّعات خلال العام الماضي من حكومات تركيا وشيلي ولكسمبرغ.
    Il a élu Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg auprès de l'Organisation, présidente de la formation Guinée. UN وانتخبت اللجنة سيلفي لوكاس، الممثلة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة، رئيسة لتشكيلة غينيا.
    Quatrième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري الرابع للكسمبرغ
    Troisième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري الثالث للكسمبرغ
    La contribution financière du Luxembourg est de 2.038.000 euros. UN وتبلغ المساهمة المالية للدوقية الكبرى للكسمبرغ 000 038 2 يورو.
    Quatrième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري الرابع للكسمبرغ
    Deuxième rapport complémentaire du Luxembourg au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité de l'ONU UN التقرير التكميلي الثاني للكسمبرغ إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس أمن الأمم المتحدة
    Toutefois, nous voudrions souligner certains des points relevés par le Représentant permanent du Luxembourg au nom de l'Union européenne. UN ومع ذلك، نود أن نبرز بعض النقاط التي أثارها الممثل الدائم للكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    LE REPRÉSENTANT PERMANENT du Luxembourg AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES UN من الممثل الدائم للكسمبرغ لدى اﻷمم المتحدة
    Son Excellence Mme Lydie Err, Vice-Ministre des affaires étrangères du Luxembourg. UN سعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Luxembourg UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لكسمبرغ
    Le représentant du Luxembourg présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل لكسمبرغ مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    À ce sujet, il s'associe aux observations faites par le représentant du Luxembourg. UN وفي ذلك الصدد، يضم صوته إلى التعليقات التي أدلى بها ممثل لكسمبرغ.
    Le représentant de l'Italie présente le projet de résolution, également au nom de la Belgique, du Kazakhstan, du Luxembourg, du Mexique et du Pérou. UN عرض ممثل إيطاليا مشروع القرار نيابة أيضا عن بلجيكا وكازاخستان والمكسيك ولكسمبرغ والمكسيك وبيرو.
    Le volontariat est également reconnu de manière différente. Les Gouvernements des Fidji et du Luxembourg ont émis des timbres-poste honorant les volontaires. UN 14 - وهناك طرق أخرى للاعتراف بالعمل التطوعي؛ فقد أصدرت حكومتا فيجي ولكسمبرغ طوابع بريدية خاصة تكرم المتطوعين.
    Allocution de S. E. M. Jacques F. Poos, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Luxembourg UN خطاب سعادة السيد جاك ف. بوس، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية للكسمبورغ
    Le Royaume-Uni s'associe à la déclaration que le représentant du Luxembourg va faire ultérieurement au nom de l'Union européenne. UN وتعرب المملكة المتحدة عن تأييدها لبيان الاتحاد الأوروبي الذي سيدلي به لاحقا ممثل لكسمبورغ.
    29. Il est renvoyé aux propos tenus par Monsieur le Ministre le 2 décembre 2008 lors de l'examen du Luxembourg. UN يُرجع إلى الكلمات التي أدلى بها السيد الـوزير في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 خـلال الاستعراض المتعلق بلكسمبرغ.
    Pour l'exécution de ce projet, l'UNOPS a travaillé en partenariat avec le PNUD, les Gouvernements du Royaume-Uni, de la Suisse et du Luxembourg et l'Union européenne. UN ولقد تشارك المكتب مع البرنامج الإنمائي، وحكومات المملكة المتحدة وسويسرا ولكسمبورغ والاتحاد الأوروبي لتنفيذ هذا المشروع.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Japon, du Gabon, de la Chine, de la Suisse, de la Suède, de la Norvège, des États-Unis, du Luxembourg, du Danemark et des Pays-Bas. Le Directeur général adjoint répond aux déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وغابون والصين وسويسرا والسويد والنرويج والولايات المتحدة ولكمسبرغ والدانمرك وهولندا، رد عليها نائب المدير التنفيذي.
    Les partenaires du Luxembourg et de l'Irlande contribuent aussi à la réalisation d'études par des entreprises. UN ويسهم أيضا الشركاء الدوليون في لوكسمبورغ وأيرلندا بدراسات مقدمة من الشركات.
    Leur stratégie a fonctionné. Le ministre des Finances du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, a déclaré avec diplomatie après la réunion de décembre que “le résultat aurait pu être pire.” News-Commentary ولقد نجحت استراتيجيتهم. فبعد اجتماع ديسمبر أعلن جون كلود جانكر وزير مالية لوكسمبورج بلغة دبلوماسية أن النتيجة كانت قد تصبح أسوأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد