ويكيبيديا

    "du mécanisme international" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الآلية الدولية
        
    • للآلية الدولية
        
    • والآلية الدولية
        
    • بالآلية الدولية
        
    • في إطار اﻵلية الدولية
        
    Annexe Financement, pour l'exercice biennal 20122013, du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux Montant brut UN تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين
    De notre point de vue, tel est le cœur du problème, car les grandes priorités de certains pays sont telles qu'elles contredisent les objectifs du Mécanisme international de désarmement. UN وهذا، برأينا، لب الموضوع، لأن الأولويات السياساتية لبعض البلدان تتعارض مع أهداف الآلية الدولية لنزع السلاح.
    Élection des juges du Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    Décide que les fonctions institutionnelles du Mécanisme international permettant de remédier aux pertes et préjudices découlant des effets néfastes des changements climatiques sont, entre autres, les suivantes: UN يُقرر أن تشمل المهام المؤسسية للآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن الآثار الضارة لتغير المناخ ما يلي:
    Statut du Mécanisme international chargé d'exercer UN النظام الأساسي للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    Élection des juges du Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    Élection des juges du Mécanisme international chargé d'exercer UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    Élection des juges du Mécanisme international chargé d'exercer UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    L'Assemblée générale procède à l'élection de 25 juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. UN شرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    L'Assemblée générale procède à l'élection de 25 juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. UN وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    Élection de juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux 87e UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    144. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. UN 144 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين.
    144. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. UN 144 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين.
    Financement du Mécanisme international UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Financement du Mécanisme international appelé UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    144. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux [P.144]. UN 144 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين [م-144].
    Statut du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux UN النظام الأساسي للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    Construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين فرع أروشا
    Cellesci, ontils dit à plusieurs reprises, constituaient un pilier essentiel du Mécanisme international de protection des droits de l'homme. UN وأُشير مراراً إلى الإجراءات الخاصة كواحدة من الدعائم الأساسية للآلية الدولية لحقوق الإنسان.
    L'Assemblée générale prend note du deuxième rapport annuel du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    L'idée inspirant la plateforme est de faire fond sur les travaux de l'Evaluation et du Mécanisme international d'experts scientifiques sur la biodiversité. UN ومفهوم البرنامج هو محاولة البناء على التقييم والآلية الدولية للخبرة العلمية المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    À présent, les tribunaux géraient tous les achats effectués pour le compte du Mécanisme international appelé à exercer leurs fonctions résiduelles. UN وتعالج المحكمتان في الوقت الحاضر جميع المشتريات الخاصة بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية.
    c) Etant donné son rôle crucial dans la surveillance de la situation des droits des filles, le Comité des droits de l'enfant devrait être clairement considéré comme un élément essentiel du Mécanisme international qui sera chargé de surveiller et de contrôler périodiquement la mise en oeuvre de la plate-forme d'action. UN )ج( نظراً لدور لجنة حقوق الطفل الحاسم في رصد حقوق الطفلة، ينبغي اعتبارها بوضوح آلية أساسية في إطار اﻵلية الدولية التي ستكلف بمهمة رصد تنفيذ خطة العمل واستعراضها دورياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد