ويكيبيديا

    "du microcrédit dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الائتمانات الصغيرة في
        
    • القروض الصغرى المعدة
        
    • الائتمان البالغ الصغر في
        
    Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit dans l’élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Le Bangladesh a mentionné en outre les initiatives relatives à l'usage du microcrédit dans la lutte contre la pauvreté et indiqué qu'en tant que pionnier du concept de microcrédit, il pourrait faire profiter l'Indonésie de son expérience dans ce domaine. UN وأشارت بنغلاديش أيضاً إلى مبادرات القروض الصغرى المعدة للقضاء على الفقر وأوضحت أنها مستعدة لتبادل تجربتها مع إندونيسيا، بوصف بنغلاديش رائدة في مجال القروض الصغرى.
    Aujourd'hui, plus de 70 % de tous les usagers du microcrédit dans le monde sont des femmes. UN واليوم، فإن أكثر من 70 في المائة من جميع عملاء الائتمان البالغ الصغر في جميع أنحاء العالم من النساء.
    RÔLE du microcrédit dans L'ÉLIMINATION DE LA PAUVRETÉ UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    II. RÔLE du microcrédit dans L'ÉLIMINATION DE LA PAUVRETÉ UN ثانيا - دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Projet de résolution relatif au rôle du microcrédit dans l'éliminiation de la pauvreté (A/C.2/52/L.27) UN مشروع القرار المتعلق بدور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    À cet égard, nous nous félicitons de l’adoption par l’Assemblée générale d’une résolution sur le rôle du microcrédit dans l’élimination de la pauvreté. UN وفي هذا الصدد، نرحب باتخاذ قرار الجمعية العامة بشأن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر.
    Le rôle du microcrédit dans l’élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    52/194. Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN ٥٢/١٩٤ - دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Les ministres ont également reconnu le rôle du microcrédit dans le renforcement des moyens d’action des femmes et ses effets positifs pour les familles pauvres, et ils ont à nouveau demandé une augmentation du financement de cette initiative très utile. UN وأقر الوزراء أيضا بدور الائتمانات الصغيرة في تمكين المرأة، وأثرها اﻹيجابي على اﻷسر الفقيرة، وكرروا نداءهم من أجل زيادة تمويل هذه المبادرة القيﱢمة.
    Rappelant sa résolution 52/194 du 18 décembre 1997 sur le rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٩٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ والمتعلق بدور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر،
    52/194 Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    52/194 : Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté (sous-programme 1) UN 52/194: دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر (البرنامج الفرعي 1)
    52/194 : Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté (sous-programme 1) UN 52/194: دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر (البرنامج الفرعي 1)
    52/194 Rôle du microcrédit dans l'élimination de la pauvreté UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Le Bangladesh a mentionné en outre les initiatives relatives à l'usage du microcrédit dans la lutte contre la pauvreté et indiqué qu'en tant que pionnier du concept de microcrédit, il pourrait faire profiter l'Indonésie de son expérience dans ce domaine. UN وأشارت بنغلاديش أيضاً إلى مبادرات القروض الصغرى المعدة للقضاء على الفقر وأوضحت أنها مستعدة لتبادل تجربتها مع إندونيسيا، بوصف بنغلاديش رائدة في مجال القروض الصغرى.
    Le rôle du microcrédit dans la promotion de l'égalité des sexes et l'autonomisation économique des femmes a également été mis en lumière dans un certain nombre de documents de l'ONU, comme la Déclaration ministérielle publiée cette année par le Conseil économique et social, et la résolution 54/4 relative à la Commission de la condition de la femme. UN وجرى أيضا إبراز دور الائتمان البالغ الصغر في تعزيز المساواة بين الجنسين والتمكين الاقتصادي للمرأة في عدد من وثائق الأمم المتحدة، مثل الإعلان الوزاري للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والقرار 54/4 للجنة وضع المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد