ويكيبيديا

    "du mont" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جبل
        
    • لجبل
        
    • الجبل
        
    • ماونت
        
    La FINUL a informé les FDI qu'un homme avait été repéré alors qu'il franchissait la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان جيش الدفاع الإسرائيلي بأن رجلاً شوهد وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف.
    Bihac a également été bombardée à partir du mont Pljesivica. UN وتعرضت بيهاتش أيضا للقصف من جهة جبل بييسيفيتشا.
    Dégâts causés aux installations sportives et touristiques du mont Igman UN أضرار لحقت بمرافق رياضية وسياحية في جبل إيغمان
    La porte a été trouvée à bord d'un vaisseau spatial, enterré au pied du mont Snowdon, puis emmené à l'Institut Torchwood, mais quand Torchwood est tombé Open Subtitles البوابة وجدت في سفينة فضائية ودفنت في سفح جبل سنودون عندها حركت إلى معهد معروف إسمه تورتشود ولكن عندما سقطت تورتشود
    Les Fidèles du mont du Temple, un petit groupe israélien tout à fait marginal, tentent chaque année, et ce, depuis quelques années, de poser une pierre angulaire sur le Mont du Temple. UN فجماعة الأوفياء لجبل الهيكل، وهي جماعة إسرائيلية هامشية صغيرة، تحاول كل سنة منذ عدة سنوات وضع حجر أساس على جبل الهيكل.
    Une jeune fille arabe d'Azariya a poignardé un policier près du mont du Temple, mais le gilet de protection a permis au policier de ne pas être grièvement atteint. UN وطعنت فتاة عربية من العيزرية شرطيا قرب جبل الهيكل، غير أن سترته الواقية حالت دون إصابته بجراح خطيرة.
    On peut voir plusieurs gros trous dans la cabine du télésiège du mont Bjelasnica. UN وكانت ثمة عدة ثقوب واسعة فاغرة فاها في برج مصعد التزحلق على الجليد في جبل بييلاسنيتسا.
    Outre l'article 5, les articles 177 et 178 de la Charte du mont Athos peuvent être invoqués dans ce contexte. UN وباﻹضافة إلى المادة ٥، يمكن الاحتجاج بالمادتين ٧٧١ و٨٧١ من شرعة جبل آتوس في هذا السياق.
    Le programme de formation est organisé conjointement par ONUHabitat et le Centre international de formation Golda Meir du mont Carmel. UN يتم تنفيذ برنامج التدريب بتنظيم مشترك من قبل موئل الأمم المتحدة ومركز جولد مائير الدولي للتدريب في جبل كارمل.
    Au Kenya, autour du mont Elgon, j'ai appris que des sites n'avaient pas été sécurisés ou préservés et que les victimes n'avaient pas été identifiées. UN وفي كينيا بالقرب من جبل إلغون، اكتشفت مواقع غير محروسة أو محمية لقبور ضحايا لم يتم التعرف على هوياتهم.
    Étant donné que les contreforts du mont Méru commencent immédiatement au nord d'Arusha, les emplacements les plus probables se trouveraient à l'est, au sud ou à l'ouest de la ville. UN وحيث إن سفوح جبل ميرو تبدأ مباشرة من شمالي أروشا، فإن الموقع المناسب سيكون إما في شرق المدينة أو جنوبها أو غربها.
    Les autorités de la ville de Jérusalem ont annoncé qu'elles prévoyaient de déclarer une zone du mont Scopus parc national, ce qui mettrait fin au développement de quartiers palestiniens à Jérusalem-Est. UN وأعلنت سلطات البلدية في القدس عن خطط لتحويل منطقة في جبل المكبّر إلى حديقة وطنية بما يؤدّي إلى إعاقة تطوير مناطق سكنية فلسطينية في القدس الشرقية.
    Les fermes libanaises de Chebaa, au pied du mont Hermon, ainsi que trois autres points le long de la ligne de retrait sont toujours occupés. UN وبقيت مزارع شبعا في سفوح جبل الشيخ تحت الاحتلال، إضافة إلى نقاط أخرى على خط الانسحاب.
    En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités. UN وفيما يتعلق بالإجراءات الإسرائيلية على جبل الهيكل، فإن رواية المراقب عن فلسطين مغلوطة تماما ومليئة بالأكاذيب.
    À aucun moment le groupe n'a tenté de pénétrer à l'intérieur du complexe du mont du Temple, pas plus que la pierre elle-même n'a jamais été introduite dans la ville. UN ولم تحاول الجماعة في أي وقت دخول حرم جبل الهيكل، ولم يدخل الحجر المدينة قط.
    Son territoire de 61,19 km2 s'étend sur les flancs du mont Titano à l'intérieur d'un périmètre de 39,03 km. UN ويغطي إقليمها مساحة تبلغ 61.19 كيلومتراً مربعاً تقع على منحدرات جبل تيتانو ويبلغ محيطها 39.03 كيلومتراً.
    - un enseignant pour des élèves hospitalisés dans le service des jeunes à l'hôpital du mont Carmel; UN واحدا من أجل الطلبة المداومين في وحدة الأحداث في مستشفى جبل الكرمل؛
    Hôpital du mont Carmel, le diagnostic établi à l'admission en 2001 Schizophrénie UN تشخيص حالات الداخلين إلى مستشفى جبل الكرمل خلال عام ٢٠٠١
    6. Char T-72 situé dans la partie sud-ouest du mont Sinam à proximité de l'aérodrome où est stationné le bataillon d'alerte et de contrôle UN دبابة تي ٢٧ الجهة الجنوبية الغربية لجبل سنام قرب مطار كتيبة اﻹنذار والسيطرة.
    Les fidèles du mont du Temple tentent régulièrement d’aller sur le Mont les jours de fête, pour y prier et sont régulièrement arrêtés par la police. UN ويحاول حراس جبل الهيكل على نحو منتظم، صعود الجبل في اﻷعياد لرفع الصلوات هناك. وتقوم الشرطة بصورة روتينية بمنعهم.
    Ils viennent à la chaîne du mont Blanc avec un nouveau plan. Open Subtitles لقد قدِموا إلى سلسلة ماونت .بلان الجبلية بخطةٍ جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد