ويكيبيديا

    "du plaisir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتعة
        
    • السعادة
        
    • المتعه
        
    • البهجة
        
    • متعه
        
    • بالمتعة
        
    • بالمرح
        
    J'obtiens de l'argent par les rapports. Je prends du plaisir grâce à cet argent. Open Subtitles أحصل على المال من الجماع وثم أحصل على المتعة من المال.
    C'était la première fois de ma vie que je faisais l'expérience du plaisir sexuel. Open Subtitles كانت هذه هي المرة الأولى في حياتي أجرب بها المتعة الجنسية
    Elle transmet du plaisir de son flot continu de sexe. Open Subtitles أنها تنقل المتعة من تيارها المتدفق من الجنس
    Ce que je vois m'apporte du plaisir, pas les souvenirs. Open Subtitles الجمال هو ما يمنحُنى السعادة وليست ذكريات مُعينة
    Dans la parfaite station balnéaire, rien n'a le droit d'interrompre la poursuite du plaisir. Open Subtitles فى مصيف الشاطىء المثالى ليس مسموح لشىء ليقاطع السعى وراء السعادة
    Votre liaison est-elle à propos du plaisir avec lui, comme elle l'est avec moi ? Open Subtitles يعتريني الفضول هل نزوتكِ معه بدافع المتعه
    Mes faux donnent du plaisir aux gens partout dans le monde. Open Subtitles لوحاتي المقلّدة تمنح البهجة في قلوب الناس عبر كلّ العالم
    Comment pouvez vous lui refuser de prendre simplement du plaisir? Open Subtitles كيف يمكن أن تنكر عليها متعه كهذه؟
    Et je ne voudrais pas me priver du plaisir de lire l'article qui mènera à sa perte. Open Subtitles ‫ولا أودّ أن أفوّت الفرصة للشعور ‫بالمتعة لقراءة المقال ‫الذي سيقضي على اللواء.
    Ils disent que les années de jeunesse sont d'avoir des amis et avoir du plaisir. Open Subtitles يقولون أنّ سنواتِ المراهقة هى السنوات التي تُكتسبُ فيها أصدقاء وتحظى بالمرح
    Par exemple, les chats ont de la valeur, car ils procurent du plaisir aux Hommes. Open Subtitles للقطط قيمة مثلاً لأنها تقدم للبشر المتعة
    Si c'est ici, en haut, c'est purement professionnel, mais ici, en bas, ce n'est que du plaisir. Open Subtitles إذا كان الأمر متروك هنا، هو كل الأعمال التجارية، ولكن أسفل هنا هو كل المتعة.
    Nous allons submerger les centres du plaisir de ton cerveau, te faire saliver avec une fête magique après l'autre, et te pousser au bout de la célébration. Open Subtitles سنغمر مراكز المتعة في عقلك، ونلحقك بكل عيد ساحر تلو الآخر وندفعك إلى حافة الاحتفال عندك.
    Jeter dans un filet de loup venin et une caisse de champagne, et je dirais que nous avons une recette pour du plaisir réel. Open Subtitles رمي في اندفاعة من السم الذئب وحالة من الشمبانيا، و وأود أن أقول لدينا وصفة لبعض المتعة الحقيقية.
    Je veux dire, si tu le fais pour les bonnes raisons, tu peux en retirer du plaisir. Open Subtitles أنا أعني أنه إن كنت تقومين بذلك من أجل الأمور الصحيحة يمكنك أن تحصلي على بعض المتعة منه
    Et quand tu es venue, tu as donné du sens à mes jours de torture sans fin. Tout ce que je veux c'est te donner du plaisir. Open Subtitles وعندما وصلتِ أعطيت لأيام التعذيب الأبدية معنى كل ما أريد فعله هو اعطائك المتعة
    Il y a plein de chose à faire, mais ça fais partie du plaisir. Open Subtitles إنه يحتاج لكثير من العمل وهذا جزء من المتعة
    Dans la parfaite station balnéaire, rien n'a le droit d'interrompre la poursuite du plaisir. Open Subtitles فى مصيف الشاطىء المثالى ليس مسموح لشىء ليقاطع السعى وراء السعادة
    Je dois admettre que j'ai pris du plaisir à savoir que tu gaspillais ton seul atout, pour une vie humaine, sur moi. Open Subtitles أقرّ رغم ذلك أنّي في أوج السعادة الآن لإهدار فرصتك الوحيدة لحياة بشريّة عليّ.
    Si c'est du plaisir que tu veux, sois assuré que je peux te le donner si tu me laisses faire. Open Subtitles إذا كانت السعادة ما تريدها، أؤكد لك أنه يمكنني منحها لك إنْ سمحت لي.
    Nous vous donnerons du plaisir contre le transfonctionneur continuum. Open Subtitles سوف نعطيكما المتعه الآن إذا اعتيطمونا المحول
    si on vous a forcé la main, il me semble étrange que vous en tiriez du plaisir. Open Subtitles وأنك قد أُجـبِـرت يبدوا غريبا أنك ستحصل على مثل هذه المتعه
    Je sais ce que l'on ressent lorsqu'on vous dit que vous ne pourrez pas vivre la seule chose qui vous fait frissonner, qui vous apporte du plaisir et de la joie. Open Subtitles أعلم ما يبدو الشعور بإن, يتم إخبارك أنك قد لا تتمكن من تجربة الشيء, الذي يمنحك الإثارة, الذي يمنحك البهجة و السرور
    - C'est une partie du plaisir d'être amoureux. Open Subtitles هذه نصف متعه الحب
    Car vous ne pouvez pas oublier la montée du plaisir, la dopamine qui alimente votre noyau accumbens, et vous replongez. Open Subtitles لأنك لا تستطيع أن تنسى تدفق شعورك بالمتعة الدوبامين الذي يغمر نواتك المتكئة يجعلك تأخذ أقرب واحدة
    Oh, elle ne sait pas comment avoir du plaisir. Open Subtitles انها لـا تعرف كيف تحظى بالمرح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد