J'obtiens de l'argent par les rapports. Je prends du plaisir grâce à cet argent. | Open Subtitles | أحصل على المال من الجماع وثم أحصل على المتعة من المال. |
C'était la première fois de ma vie que je faisais l'expérience du plaisir sexuel. | Open Subtitles | كانت هذه هي المرة الأولى في حياتي أجرب بها المتعة الجنسية |
Elle transmet du plaisir de son flot continu de sexe. | Open Subtitles | أنها تنقل المتعة من تيارها المتدفق من الجنس |
Ce que je vois m'apporte du plaisir, pas les souvenirs. | Open Subtitles | الجمال هو ما يمنحُنى السعادة وليست ذكريات مُعينة |
Dans la parfaite station balnéaire, rien n'a le droit d'interrompre la poursuite du plaisir. | Open Subtitles | فى مصيف الشاطىء المثالى ليس مسموح لشىء ليقاطع السعى وراء السعادة |
Votre liaison est-elle à propos du plaisir avec lui, comme elle l'est avec moi ? | Open Subtitles | يعتريني الفضول هل نزوتكِ معه بدافع المتعه |
Mes faux donnent du plaisir aux gens partout dans le monde. | Open Subtitles | لوحاتي المقلّدة تمنح البهجة في قلوب الناس عبر كلّ العالم |
Comment pouvez vous lui refuser de prendre simplement du plaisir? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تنكر عليها متعه كهذه؟ |
Et je ne voudrais pas me priver du plaisir de lire l'article qui mènera à sa perte. | Open Subtitles | ولا أودّ أن أفوّت الفرصة للشعور بالمتعة لقراءة المقال الذي سيقضي على اللواء. |
Ils disent que les années de jeunesse sont d'avoir des amis et avoir du plaisir. | Open Subtitles | يقولون أنّ سنواتِ المراهقة هى السنوات التي تُكتسبُ فيها أصدقاء وتحظى بالمرح |
Par exemple, les chats ont de la valeur, car ils procurent du plaisir aux Hommes. | Open Subtitles | للقطط قيمة مثلاً لأنها تقدم للبشر المتعة |
Si c'est ici, en haut, c'est purement professionnel, mais ici, en bas, ce n'est que du plaisir. | Open Subtitles | إذا كان الأمر متروك هنا، هو كل الأعمال التجارية، ولكن أسفل هنا هو كل المتعة. |
Nous allons submerger les centres du plaisir de ton cerveau, te faire saliver avec une fête magique après l'autre, et te pousser au bout de la célébration. | Open Subtitles | سنغمر مراكز المتعة في عقلك، ونلحقك بكل عيد ساحر تلو الآخر وندفعك إلى حافة الاحتفال عندك. |
Jeter dans un filet de loup venin et une caisse de champagne, et je dirais que nous avons une recette pour du plaisir réel. | Open Subtitles | رمي في اندفاعة من السم الذئب وحالة من الشمبانيا، و وأود أن أقول لدينا وصفة لبعض المتعة الحقيقية. |
Je veux dire, si tu le fais pour les bonnes raisons, tu peux en retirer du plaisir. | Open Subtitles | أنا أعني أنه إن كنت تقومين بذلك من أجل الأمور الصحيحة يمكنك أن تحصلي على بعض المتعة منه |
Et quand tu es venue, tu as donné du sens à mes jours de torture sans fin. Tout ce que je veux c'est te donner du plaisir. | Open Subtitles | وعندما وصلتِ أعطيت لأيام التعذيب الأبدية معنى كل ما أريد فعله هو اعطائك المتعة |
Il y a plein de chose à faire, mais ça fais partie du plaisir. | Open Subtitles | إنه يحتاج لكثير من العمل وهذا جزء من المتعة |
Dans la parfaite station balnéaire, rien n'a le droit d'interrompre la poursuite du plaisir. | Open Subtitles | فى مصيف الشاطىء المثالى ليس مسموح لشىء ليقاطع السعى وراء السعادة |
Je dois admettre que j'ai pris du plaisir à savoir que tu gaspillais ton seul atout, pour une vie humaine, sur moi. | Open Subtitles | أقرّ رغم ذلك أنّي في أوج السعادة الآن لإهدار فرصتك الوحيدة لحياة بشريّة عليّ. |
Si c'est du plaisir que tu veux, sois assuré que je peux te le donner si tu me laisses faire. | Open Subtitles | إذا كانت السعادة ما تريدها، أؤكد لك أنه يمكنني منحها لك إنْ سمحت لي. |
Nous vous donnerons du plaisir contre le transfonctionneur continuum. | Open Subtitles | سوف نعطيكما المتعه الآن إذا اعتيطمونا المحول |
si on vous a forcé la main, il me semble étrange que vous en tiriez du plaisir. | Open Subtitles | وأنك قد أُجـبِـرت يبدوا غريبا أنك ستحصل على مثل هذه المتعه |
Je sais ce que l'on ressent lorsqu'on vous dit que vous ne pourrez pas vivre la seule chose qui vous fait frissonner, qui vous apporte du plaisir et de la joie. | Open Subtitles | أعلم ما يبدو الشعور بإن, يتم إخبارك أنك قد لا تتمكن من تجربة الشيء, الذي يمنحك الإثارة, الذي يمنحك البهجة و السرور |
- C'est une partie du plaisir d'être amoureux. | Open Subtitles | هذه نصف متعه الحب |
Car vous ne pouvez pas oublier la montée du plaisir, la dopamine qui alimente votre noyau accumbens, et vous replongez. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع أن تنسى تدفق شعورك بالمتعة الدوبامين الذي يغمر نواتك المتكئة يجعلك تأخذ أقرب واحدة |
Oh, elle ne sait pas comment avoir du plaisir. | Open Subtitles | انها لـا تعرف كيف تحظى بالمرح. |