Rapport annuel de la Directrice générale : progrès et réalisations dans le cadre du plan stratégique à moyen terme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Elle a également convenu que la mi-parcours du plan stratégique à moyen terme offrait à l'UNICEF une excellente occasion d'intervenir. | UN | ووافقت أيضا على أن نقطة الوسط في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل تقدم فرصة حاسمة وفريدة لليونيسيف من أجل العمل. |
Rapport annuel du Directeur général : progrès accomplis et résultats obtenus dans le cadre du plan stratégique à moyen terme (2006-2013) | UN | ألف - التقرير السنوي للمدير التنفيذي: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Le rapport annuel est aussi le premier à faire suite à l'examen approfondi à mi-parcours du plan stratégique à moyen terme. | UN | كما أن التقرير السنوي هو أول تقرير يلي استعراض عام 2008 المتعمق لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
dans le domaine d'intervention no 4 du plan stratégique à moyen terme : protection des enfants contre les violences, l'exploitation et les sévices | UN | مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستفادة في ما يتعلق بمجال التركيز 4 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة |
Rapport annuel du Directeur général de l'UNICEF : progrès accomplis et résultats obtenus dans le cadre du plan stratégique à moyen terme | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
L'UNICEF a défini sept domaines de résultats stratégiques en rapport avec les domaines d'intervention du plan stratégique à moyen terme. | UN | وكانت اليونيسيف حددت سبعة مجالات نتائج استراتيجية مرتبطة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
3 Rapport annuel du Directeur général : progrès accomplis et résultats obtenus dans le cadre du plan stratégique à moyen terme | UN | 3 - التقرير السنوي للمدير التنفيذي: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Rapport annuel du Directeur général : progrès accomplis et résultats obtenus dans le cadre du plan stratégique à moyen terme | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Les exemples suivants illustrent les progrès accomplis par rapport à chacun des objectifs d'évaluation du plan stratégique à moyen terme : | UN | وتمثّل الأمثلة التالية الإنجازات قياساً إلى كل من أهداف التقييم الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: |
Le Bureau de la vérification interne des comptes est en passe de réaliser les objectifs du plan stratégique à moyen terme. | UN | 234 - يسير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات وفق الخطة المرسومة نحو تحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
A. Augmenter les recettes conformément aux objectifs de financement du plan stratégique à moyen terme | UN | ألف - تنمية الدخل تماشيا مع أهداف تمويل الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
L’examen final du plan stratégique à moyen terme sera prévu au cours de la quatrième année, au moment de la présentation du plan stratégique suivant en 2005. | UN | وسترصد مبالغ ﻹجراء الاستعراض النهائي للخطة الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل للسنة الرابعة كجزء من عرض الخطة الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل اللاحقة في عام ٢٠٠٥. |
Les activités de coordination revêtaient en effet une importance cruciale et il s'agissait d'une question de portée globale, notamment dans le cadre du plan stratégique à moyen terme. | UN | وهذا النشاط بالغ الأهمية وسيكون، كمسألة عالمية، من المجالات الجامعة الرئيسية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Les priorités du plan stratégique à moyen terme avaient servi de point de référence lors de la conception du budget dans ses grandes lignes, de sa formulation et de ses examens. | UN | وشكلت أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل أساس المبادئ التوجيهية للميزانية ومحور صوغها واستعراضها. |
Rapport sur la fonction d'évaluation dans le cadre du plan stratégique à moyen terme | UN | تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Annexes actualisées du plan stratégique à moyen terme | UN | المرفقان المنقحان للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Le rapport devrait servir de point de départ pour la formulation du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF. | UN | وينبغي للتقرير أن يشكل أساســـا للتحضير للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف. |
Toutes les priorités du plan stratégique à moyen terme s'appliquaient à la Bolivie et avaient été intégrées au nouveau programme. | UN | وكانت جميع الأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ذات جدوى بالنسبة لبوليفيا وأُدمجت في البرنامج الجديد. |
Le programme de pays contribuera aux résultats dans tous les domaines prioritaires du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF. | UN | وسيسهم البرنامج القطري في نتائج جميع مجالات التركيز الخاصة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
La Mission a participé à des groupes de travail et a collaboré avec eux à la mise au point du cadre stratégique intégré et du plan stratégique à moyen terme. | UN | شاركت البعثة أيضا في الأفرقة العاملة وتعاونت معها على إعداد الخطة الاستراتيجية المتكاملة والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Six rapports thématiques concernant les cinq domaines prioritaires du plan stratégique à moyen terme et l'action humanitaire ainsi qu'une synthèse des enseignements tirés sont également présentés pour information. | UN | وتتوفر أيضا، للعلم، ستة تقارير مواضيعية عن مجالات التركيز الخمسة للخطة الإستراتيجية المتوسطة الأجل وخطة العمل الإنساني، فضلا عن موجز للدروس المستفادة. |
Le présent rapport porte sur 2008, troisième année du plan stratégique à moyen terme du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) pour 2006-2013. | UN | يغطي هذا التقرير سنة 2008، وهي السنة الثالثة في خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة للفترة 2006-2013. |
Le secrétariat a déclaré que des arrangements de partenariat étaient mis en place dans le cadre général du plan stratégique à moyen terme. | UN | وذكرت الأمانة أن ترتيبات الشراكة اتخذت في إطار أولويات الخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل عموما. |
Document soumis au Conseil d'administration pour information, ce rapport porte sur la fonction d'approvisionnement de l'UNICEF dans le contexte du plan stratégique à moyen terme. | UN | يستعرض هذا التقرير، المقدم إلى المجلس التنفيذي للعلم، وظيفة التموين لدى اليونيسيف في إطار الخطة الاستراتيجية لمنتصف المدة. |