Suppression du poste de chef du Bureau de liaison de Khartoum | UN | إلغاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال في الخرطوم |
Le Comité ne voit pas d'objection au reclassement proposé du poste de chef du Service de gestion des ressources humaines. | UN | وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية. |
Le Comité n'est pas favorable au reclassement du poste de chef du Bureau de l'information. | UN | ولا تحبذ اللجنة رفع رتبة وظيفة رئيس المكتب. |
Cette façon de voir a été illustrée par la création du poste de chef du secrétariat permanent qui bénéficie d'un rang élevé au sein du système des Nations Unies. | UN | وهذا النهج من قبل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تجاه أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي انعكس فعلياً في إنشاء البرنامج لوظيفة رئيس اﻷمانة الدائمة على رتبة عالية داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
b) Reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef du Groupe de la traduction contractuelle, qui est chargé de veiller à l'efficacité et à la rentabilité des travaux contractuels de traduction. | UN | )ب( إعادة التصنيف من الرتبة ف-٤ إلى الرتبة ف-٥ لوظيفة رئيس وحدة الترجمة التحريرية التعاقدية، المسؤول عن كفالة استخدام الترجمة التحريرية التعاقدية بكفاءة وفعالية من حيث التكلفة. |
Le reclassement du poste de chef du Groupe des services de conférence de P-3 à P-4 est proposé au paragraphe 17.55. | UN | ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Le Comité mixte avait décidé qu'il réexaminerait le classement du poste de chef du Service en 1998. | UN | وقرر المجلس أنه سوف يعود لينظر في رتبة وظيفة رئيس الدائرة في عام ١٩٩٨. |
Réaffectation du poste de chef du Service financier de la Section des finances, transformé en poste de chef de la Section des finances et du budget | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين من قسم الشؤون المالية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية |
Réaffectation du poste de chef du Service financier à la Section des finances et du budget, où il sera transformé en poste de chef de la Section des finances et du budget | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين إلى قسم المالية والميزانية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية |
Déclassement du poste de chef du Service de la planification centrale et de la coordination en poste de directeur de la Division de la planification centrale et de la coordination | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيَين لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين إعادة التصنيف لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين |
Reclassement du poste de chef du Service des technologies de l'information et des communications | UN | إعادة تصنيف من وظيفة رئيس خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Suppression du poste de chef du Groupe mobile relèvement, réadaptation et réintégration 1 | UN | إلغاء وظيفة رئيس الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
Création du poste de chef du Bureau de liaison humanitaire | UN | إنشاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية |
3. Reclassement de P-2 à P-3 du poste de chef du Département de sténographie et de dactylographie | UN | ٣ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس ادارة الاختزال والطباعة من ف - ٢ الى ف - ٣ |
Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس فرع الاحصاءات البيئية واحصاءات الطاقة من ف - ٥ الى مد - ١ |
Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef du Service de recrutement des administrateurs | UN | ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة توظيف الفئة الفنية من ف - ٥ الى مد - ١ |
L'augmentation est également imputable au reclassement proposé du poste de chef du Service financier de P-5 à D-1, compte tenu des nouvelles responsabilités qui s'attacheront à ce poste. | UN | ويعكس النمو أيضا إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة رئيس الدائرة المالية من ف - ٥ إلى د - ١، اﻷمر الذي يعتبر متناسبا مع المهام المتزايدة لشاغل الوظيفة الحالي. |
23. On trouvera aux paragraphes 38 et 39 du rapport du Secrétaire général la justification du reclassement proposé de P-5 à D-1 du poste de chef du Service de recrutement des administrateurs. | UN | ٢٣ - يرد في الفقرتين ٣٨ و ٣٩ من التقرير تبرير لاعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس دائرة توظيف الفئة الفنية من الرتبة ف - ٥ الى الرتبة مد - ١. |
On trouvera aux paragraphes 38 et 39 du rapport du Secrétaire général la justification du reclassement proposé de P-5 à D-1 du poste de chef du Service de recrutement des administrateurs. | UN | ٢٣ - يرد في الفقرتين ٣٨ و ٣٩ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس دائرة توظيف الفئة الفنية من الرتبة ف - ٥ الى الرتبة مد - ١. |
Les paragraphes 46 et 47 du rapport du Secrétaire général fournissent la justification du reclassement proposé de P-4 à P-5 du poste de chef du Bureau européen de l’Administration postale des Nations Unies (APNU). | UN | ٢٦ - يرد في الفقرتين ٤٦ و ٤٧ من تقرير اﻷمين العام تبرير ﻹعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس المكتب اﻷوروبي ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة من الرتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥. |
d) Chapitre 7 : Reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef du Service administratif | UN | )د( الباب ٧: إعادة تصنيف وظيفة الموظف التنفيذي في مكتب الشؤون القانونية من رتبة ف - ٤ الى رتبة ف - ٥ |
Réaffectation du poste de chef du Centre d'opérations conjoint, transformé en poste d'attaché de liaison et de coordination | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس مركز العمليات المشتركة في وظيفة ثابتة لموظف أقدم لشؤون الاتصال والتنسيق |