"du poste de chef du" - Traduction Français en Arabe

    • وظيفة رئيس
        
    • لوظيفة رئيس
        
    • وظيفة الموظف التنفيذي في
        
    • وظيفة ثابتة لرئيس
        
    Suppression du poste de chef du Bureau de liaison de Khartoum UN إلغاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال في الخرطوم
    Le Comité ne voit pas d'objection au reclassement proposé du poste de chef du Service de gestion des ressources humaines. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    Le Comité n'est pas favorable au reclassement du poste de chef du Bureau de l'information. UN ولا تحبذ اللجنة رفع رتبة وظيفة رئيس المكتب.
    Cette façon de voir a été illustrée par la création du poste de chef du secrétariat permanent qui bénéficie d'un rang élevé au sein du système des Nations Unies. UN وهذا النهج من قبل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تجاه أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي انعكس فعلياً في إنشاء البرنامج لوظيفة رئيس اﻷمانة الدائمة على رتبة عالية داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    b) Reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef du Groupe de la traduction contractuelle, qui est chargé de veiller à l'efficacité et à la rentabilité des travaux contractuels de traduction. UN )ب( إعادة التصنيف من الرتبة ف-٤ إلى الرتبة ف-٥ لوظيفة رئيس وحدة الترجمة التحريرية التعاقدية، المسؤول عن كفالة استخدام الترجمة التحريرية التعاقدية بكفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
    Le reclassement du poste de chef du Groupe des services de conférence de P-3 à P-4 est proposé au paragraphe 17.55. UN ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Le Comité mixte avait décidé qu'il réexaminerait le classement du poste de chef du Service en 1998. UN وقرر المجلس أنه سوف يعود لينظر في رتبة وظيفة رئيس الدائرة في عام ١٩٩٨.
    Réaffectation du poste de chef du Service financier de la Section des finances, transformé en poste de chef de la Section des finances et du budget UN إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين من قسم الشؤون المالية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية
    Réaffectation du poste de chef du Service financier à la Section des finances et du budget, où il sera transformé en poste de chef de la Section des finances et du budget UN إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين إلى قسم المالية والميزانية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية
    Déclassement du poste de chef du Service de la planification centrale et de la coordination en poste de directeur de la Division de la planification centrale et de la coordination UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيَين لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين إعادة التصنيف لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين
    Reclassement du poste de chef du Service des technologies de l'information et des communications UN إعادة تصنيف من وظيفة رئيس خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Suppression du poste de chef du Groupe mobile relèvement, réadaptation et réintégration 1 UN إلغاء وظيفة رئيس الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    Création du poste de chef du Bureau de liaison humanitaire UN إنشاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية
    3. Reclassement de P-2 à P-3 du poste de chef du Département de sténographie et de dactylographie UN ٣ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس ادارة الاختزال والطباعة من ف - ٢ الى ف - ٣
    Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس فرع الاحصاءات البيئية واحصاءات الطاقة من ف - ٥ الى مد - ١
    Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef du Service de recrutement des administrateurs UN ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة توظيف الفئة الفنية من ف - ٥ الى مد - ١
    L'augmentation est également imputable au reclassement proposé du poste de chef du Service financier de P-5 à D-1, compte tenu des nouvelles responsabilités qui s'attacheront à ce poste. UN ويعكس النمو أيضا إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة رئيس الدائرة المالية من ف - ٥ إلى د - ١، اﻷمر الذي يعتبر متناسبا مع المهام المتزايدة لشاغل الوظيفة الحالي.
    23. On trouvera aux paragraphes 38 et 39 du rapport du Secrétaire général la justification du reclassement proposé de P-5 à D-1 du poste de chef du Service de recrutement des administrateurs. UN ٢٣ - يرد في الفقرتين ٣٨ و ٣٩ من التقرير تبرير لاعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس دائرة توظيف الفئة الفنية من الرتبة ف - ٥ الى الرتبة مد - ١.
    On trouvera aux paragraphes 38 et 39 du rapport du Secrétaire général la justification du reclassement proposé de P-5 à D-1 du poste de chef du Service de recrutement des administrateurs. UN ٢٣ - يرد في الفقرتين ٣٨ و ٣٩ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس دائرة توظيف الفئة الفنية من الرتبة ف - ٥ الى الرتبة مد - ١.
    Les paragraphes 46 et 47 du rapport du Secrétaire général fournissent la justification du reclassement proposé de P-4 à P-5 du poste de chef du Bureau européen de l’Administration postale des Nations Unies (APNU). UN ٢٦ - يرد في الفقرتين ٤٦ و ٤٧ من تقرير اﻷمين العام تبرير ﻹعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس المكتب اﻷوروبي ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة من الرتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥.
    d) Chapitre 7 : Reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef du Service administratif UN )د( الباب ٧: إعادة تصنيف وظيفة الموظف التنفيذي في مكتب الشؤون القانونية من رتبة ف - ٤ الى رتبة ف - ٥
    Réaffectation du poste de chef du Centre d'opérations conjoint, transformé en poste d'attaché de liaison et de coordination UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس مركز العمليات المشتركة في وظيفة ثابتة لموظف أقدم لشؤون الاتصال والتنسيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus