ويكيبيديا

    "du président du comité spécial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس اللجنة الخاصة
        
    • رئيس اللجنة المخصصة
        
    • ورئيس اللجنة الخاصة
        
    Ce texte est un texte de consensus, et c'est désormais le texte du Président du Comité spécial de la décolonisation. UN وقد اعتمد هذا النص بتوافق الآراء وأصبح الآن هو النص المقدم من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Rapport du Président du Comité spécial contre l'apartheid sur la mission UN تقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    Rapport du Président du Comité spécial contre l'apartheid UN تقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري عن بعثته
    Il a également honoré la mémoire du Président du Comité spécial, Héctor Charry Samper. UN كما حيا ذكرى رئيس اللجنة المخصصة الراحل، السيد هيكتور تشاري سامبير.
    Amendements au projet de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée élaborés à partir du résumé du Président du Comité spécial UN تعديلات على مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية استنادا الى ملخص رئيس اللجنة المخصصة
    A la demande du Président du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires, j'informe les délégations qu'une réunion du Comité spécial se tiendra immédiatement après cette séance plénière. UN الرئيس: بناء على طلب رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، أود أن أحيط الوفود علما بأنه سيجري مباشرة بعد هذه الجلسة العامة عقد جلسة للجنة المخصصة.
    Déclaration liminaire du Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés UN بيان استهلالي يدلي به رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
    Note du Président du Comité spécial des opérations UN مذكرة من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Il souligne également l'importante contribution du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et de l'Ambassadeur du Canada, qui a dirigé les délibérations du Groupe de travail du Comité spécial. UN كمــا أكد على المساهمات الهامة التي قدمها رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وسفير كندا، الذي قاد المناقشات المتعلقة بالفريق العامل التابع للجنة الخاصة.
    Les vues du Président du Comité spécial sur la question figurent aux paragraphes 32 à 34 du document A/52/215. UN وترد آراء رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذا الموضوع في الفقرات ٣٢ إلى ٣٤ من الوثيقة A/52/215.
    Un représentant de la Malaisie donne lecture d'un message, au nom du Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. UN وتلا ممثل لماليزيا رسالة باسم رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
    l) Lettre du Président du Comité spécial contre l'apartheid : A/48/419; UN )ل( رسالة من رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري: A/48/419؛
    II. Déclaration du Président du Comité spécial, Peter D. Donigi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) 40 UN الثاني - بيان أدلى بيتر د. دونيغي (بابوا غينيا الجديدة)، رئيس اللجنة الخاصة
    Déclaration du Président du Comité spécial, Peter D. Donigi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) UN بيان أدلى به بيتر د. دونيغي (بابوا غينيا الجديدة)، رئيس اللجنة الخاصة
    II. Déclaration du Président du Comité spécial, Peter D. Donigi 44 UN الثاني - بيان أدلى بيتر د. دونيغي (بابوا غينيا الجديدة)، رئيس اللجنة الخاصة
    Il serait évidemment déplorable d'avoir une répétition des controverses de 1995 concernant la nomination du Président du Comité spécial. UN فمن الواضح أنه ليس من المقبول تكرار خلافات عام ٥٩٩١ حول اسم رئيس اللجنة المخصصة.
    D. Rapport du Président du Comité spécial présenté en application du paragraphe 3 de la résolution 52/44 de l’Assemblée générale UN دال - تقرير رئيس اللجنة المخصصة عملا بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٤٤
    Le représentant de Sri Lanka s'associe à l'observation du Président du Comité spécial selon laquelle il ne serait pas prudent de rouvrir le débat sur le texte du projet, qui a été soigneusement négocié au sein du Comité spécial comme au sein du Groupe de travail. UN وأعرب عن تأييد وفد بلده للتحذير الصادر من رئيس اللجنة المخصصة بشأن إعادة فتح باب المناقشة في النص الذي جرى التفاوض عليه بعناية في كل من اللجنة المخصصة والفريق العامل.
    Des consultations intensives se poursuivent quant à la nomination du Président du Comité spécial que nous venons d'établir et je tiendrai la Conférence informée des résultats de ces consultations lors de la prochaine séance plénière, en vue d'une décision rapide. UN وستتواصل المشاورات المكثفة، بصدد تعيين رئيس اللجنة المخصصة التي أنشأناها للتو، وسأقوم بإبلاغ المؤتمر بنتائج هذه المشاورات في الجلسة العامة المقبلة بغية التوصل سريعاً إلى مقرر.
    Rapport du Président du Comité spécial présenté en application du paragraphe 3 de la résolution 54/47 de l'Assemblée générale UN بـاء - تقرير رئيس اللجنة المخصصة بموجب الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 54/47
    A la demande du Président du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires, j'informe les délégations qu'immédiatement après cette séance plénière aura lieu une courte réunion du Groupe de travail 1 du Comité spécial. UN الرئيس: بناء على طلب رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، أود أن أخبر الوفود بأنه سيجري بعد هذه الجلسة العامة مباشرة عقد اجتماع قصير للفريق العامل ١ التابع للجنة المخصصة.
    Lettre commune du Président du Conseil économique et social et du Président du Comité spécial à l'intention des organes directeurs des organismes des Nations Unies, leur demandant de fournir des programmes d'aide. UN توجيه رسالة مشتركة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس اللجنة الخاصة إلى مجالس إدارة منظمات الأمم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد