ويكيبيديا

    "du projet d'ordre du jour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من مشروع جدول الأعمال
        
    • في مشروع جدول الأعمال
        
    • بمشروع جدول الأعمال
        
    • مشروع جدول أعمال
        
    • من جدول الأعمال المؤقت
        
    • مشروع جدول الأعمال المؤقت
        
    • اللجنة مشروع جدول اﻷعمال
        
    • مشروع جدول الأعمال الواردة
        
    Je vais à présent exposer la position du Mouvement concernant les questions du Président sur les points 4, 5 et 6 du projet d'ordre du jour provisoire. UN أود الآن أن أنقل موقف حركة عدم الانحياز فيما يتعلق بأسئلة الرئيس بشأن البنود 4 و 5 و 6 من مشروع جدول الأعمال المؤقت.
    Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 75, le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inclusion du point 169 du projet d'ordre du jour. UN فيما يتعلق بالفقرة 75، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 169 من مشروع جدول الأعمال.
    Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a déjà traité des points 1 à 6 du projet d'ordre du jour. UN أحاط المكتب علما بأنه سبق للجمعية العامة تناول البنود من 1 إلى 6 من مشروع جدول الأعمال.
    Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a déjà traité des points 1 à 6 du projet d'ordre du jour. UN أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة تناولت، بالفعل، البنود 1 إلى 3 من مشروع جدول الأعمال.
    Examen du projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session de la Commission UN النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة
    Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a déjà traité des points 1 à 6 du projet d'ordre du jour. UN أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة سبق لها أن تناولت البنود 1 إلى 6 من مشروع جدول الأعمال.
    Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a déjà traité des points 1 à 3 du projet d'ordre du jour. UN أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة قد تناولت بالفعل البنود من 1 إلى 3 من مشروع جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation du Bureau, tendant à ne pas inclure le point 165 du projet d'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة الموافقة على توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale n'a pas précédemment examiné les points suivants du projet d'ordre du jour : UN 49 - ولم تنظر الجمعية العامة من قبل في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال:
    Point 12 du projet d'ordre du jour provisoire UN البند 12 من مشروع جدول الأعمال المؤقت
    Point 9 du projet d'ordre du jour provisoire UN البند 9 من مشروع جدول الأعمال المؤقت
    Point 5 du projet d'ordre du jour provisoire UN البند 5 من مشروع جدول الأعمال المؤقت
    Point 11 du projet d'ordre du jour provisoire UN البند 11 من مشروع جدول الأعمال المؤقت
    Point 11 du projet d'ordre du jour provisoire UN البند 11 من مشروع جدول الأعمال المؤقت
    249. Mme Daes a révisé oralement le point 5 du projet d'ordre du jour provisoire. UN 249- ونقحت السيدة دايس البند 3 من مشروع جدول الأعمال المؤقت شفوياً.
    L'Assemblée générale n'a pas précédemment examiné les points suivants du projet d'ordre du jour : UN 52 - ولم تنظر الجمعية العامة فيما مضى في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال:
    Point 12 du projet d'ordre du jour provisoire UN البند 12 من مشروع جدول الأعمال المؤقت
    Point 9 du projet d'ordre du jour provisoire UN البند 9 من مشروع جدول الأعمال المؤقت
    Le Président informe l'Assemblée générale que le Bureau a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen de l'inscription du point 18 du projet d'ordre du jour. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المكتب قد قرر إرجاء نظره في إدراج البند 18 في مشروع جدول الأعمال إلى موعد لاحق.
    La Commission prend note du projet d'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2005 proposé par le Président par intérim. UN أحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005 الذي اقترحه الرئيس بالنيابة.
    Le Président dit que les membres du Comité spécial sont saisis du projet d'ordre du jour du séminaire régional pour les Caraïbes. UN 15 - الرئيس: قال إن أعضاء اللجنة الخاصة معروض عليهم مشروع جدول أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي.
    Point 15 du projet d'ordre du jour provisoire UN البند 15 من جدول الأعمال المؤقت
    Approbation du projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session ordinaire. UN تمت الموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الخامسة والخمسين
    Il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa troisième session (E/CONF.84/PC/L.6). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية )E/CONF.84/PC/L.6(.
    Le Bureau procède ensuite à l'examen du renvoi des points du projet d'ordre du jour au paragraphe 74 du mémoire. UN ثم شرع المكتب في النظر في توزيع بنود مشروع جدول الأعمال الواردة في الفقرة 74 من المذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد