Je vais à présent exposer la position du Mouvement concernant les questions du Président sur les points 4, 5 et 6 du projet d'ordre du jour provisoire. | UN | أود الآن أن أنقل موقف حركة عدم الانحياز فيما يتعلق بأسئلة الرئيس بشأن البنود 4 و 5 و 6 من مشروع جدول الأعمال المؤقت. |
Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 75, le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inclusion du point 169 du projet d'ordre du jour. | UN | فيما يتعلق بالفقرة 75، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 169 من مشروع جدول الأعمال. |
Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a déjà traité des points 1 à 6 du projet d'ordre du jour. | UN | أحاط المكتب علما بأنه سبق للجمعية العامة تناول البنود من 1 إلى 6 من مشروع جدول الأعمال. |
Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a déjà traité des points 1 à 6 du projet d'ordre du jour. | UN | أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة تناولت، بالفعل، البنود 1 إلى 3 من مشروع جدول الأعمال. |
Examen du projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session de la Commission | UN | النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة |
Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a déjà traité des points 1 à 6 du projet d'ordre du jour. | UN | أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة سبق لها أن تناولت البنود 1 إلى 6 من مشروع جدول الأعمال. |
Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a déjà traité des points 1 à 3 du projet d'ordre du jour. | UN | أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة قد تناولت بالفعل البنود من 1 إلى 3 من مشروع جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale approuve la recommandation du Bureau, tendant à ne pas inclure le point 165 du projet d'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة الموافقة على توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale n'a pas précédemment examiné les points suivants du projet d'ordre du jour : | UN | 49 - ولم تنظر الجمعية العامة من قبل في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال: |
Point 12 du projet d'ordre du jour provisoire | UN | البند 12 من مشروع جدول الأعمال المؤقت |
Point 9 du projet d'ordre du jour provisoire | UN | البند 9 من مشروع جدول الأعمال المؤقت |
Point 5 du projet d'ordre du jour provisoire | UN | البند 5 من مشروع جدول الأعمال المؤقت |
Point 11 du projet d'ordre du jour provisoire | UN | البند 11 من مشروع جدول الأعمال المؤقت |
Point 11 du projet d'ordre du jour provisoire | UN | البند 11 من مشروع جدول الأعمال المؤقت |
249. Mme Daes a révisé oralement le point 5 du projet d'ordre du jour provisoire. | UN | 249- ونقحت السيدة دايس البند 3 من مشروع جدول الأعمال المؤقت شفوياً. |
L'Assemblée générale n'a pas précédemment examiné les points suivants du projet d'ordre du jour : | UN | 52 - ولم تنظر الجمعية العامة فيما مضى في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال: |
Point 12 du projet d'ordre du jour provisoire | UN | البند 12 من مشروع جدول الأعمال المؤقت |
Point 9 du projet d'ordre du jour provisoire | UN | البند 9 من مشروع جدول الأعمال المؤقت |
Le Président informe l'Assemblée générale que le Bureau a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen de l'inscription du point 18 du projet d'ordre du jour. | UN | أبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المكتب قد قرر إرجاء نظره في إدراج البند 18 في مشروع جدول الأعمال إلى موعد لاحق. |
La Commission prend note du projet d'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2005 proposé par le Président par intérim. | UN | أحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005 الذي اقترحه الرئيس بالنيابة. |
Le Président dit que les membres du Comité spécial sont saisis du projet d'ordre du jour du séminaire régional pour les Caraïbes. | UN | 15 - الرئيس: قال إن أعضاء اللجنة الخاصة معروض عليهم مشروع جدول أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي. |
Point 15 du projet d'ordre du jour provisoire | UN | البند 15 من جدول الأعمال المؤقت |
Approbation du projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session ordinaire. | UN | تمت الموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الخامسة والخمسين |
Il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa troisième session (E/CONF.84/PC/L.6). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية )E/CONF.84/PC/L.6(. |
Le Bureau procède ensuite à l'examen du renvoi des points du projet d'ordre du jour au paragraphe 74 du mémoire. | UN | ثم شرع المكتب في النظر في توزيع بنود مشروع جدول الأعمال الواردة في الفقرة 74 من المذكرة. |