Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمــن المقـدم الـى الجمعية العامة |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة |
Extraits du chapitre III du projet de rapport du Comité préparatoire | UN | ألف - مقتطفات من الفصل الثالث من مشروع تقرير اللجنة التحضيرية |
6641e séance Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | الجلسة 6641 النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Examen du projet de rapport du Comité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة |
6413e séance Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | الجلسة 6413 النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة |
6. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. | UN | 6 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع. |
6210e séance Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | الجلسة 6210 النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة |
6. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. | UN | 6 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع. |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة |
6. Examen du projet de rapport du Groupe de travail plénier. | UN | 6 - النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع. |
Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Extraits du chapitre VIII du projet de rapport du Comité préparatoire | UN | باء - مقتطفات من الفصل الثامن من مشروع تقرير اللجنة التحضيرية |
Conformément au paragraphe 86 du projet de rapport du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel concernant la Tanzanie, le Gouvernement tanzanien a entrepris l'examen des 53 recommandations afin d'y apporter des réponses avant ou pendant la dix-neuvième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | واستجابة لما ورد في الفقرة 86 من مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بشأن تنزانيا، تعهدت الحكومة التنزانية بدراسة التوصيات المتبقية وعددها 53 توصية وبتقديم ردودها على هذه التوصيات قبل أو بحلول موعد انعقاد الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
116. Le chapitre VII du projet de rapport du Comité (CCPR/C/63/CRP.1/Add.4) est approuvé. | UN | ٦١١- أقر الفصل السابع من مشروع تقرير اللجنة )CCPR/C/63/CRP.1/Add.4(. |
Projet de programme de travail et d'ordre du jour pour la prochaine session du Comité et examen préliminaire du projet de rapport du Comité | UN | دال - برنامج العمل وجدول الأعمال المقترحان للدورة المقبلة للجنة والاستعراض الأولي لمشروع تقرير اللجنة |
Le Comité mixte a pris note du projet de rapport du Comité des commissaires aux comptes et s'est félicité de ce que les états financiers de la Caisse aient fait l'objet d'une opinion d'audit exempte de réserves. | UN | 257 - وأحاط مجلس الصندوق علماً بمشروع تقرير مجلس مراجعي الحسابات ورحب بالرأي غير المشفوع بتحفظات المقدم بشأن بيانات الصندوق المالية. |
Ces documents renferment des directives et des indicateurs de résultats essentiels se rapportant aux conclusions du projet de rapport du Comité. | UN | وتوفر تلك الوثائق التوجيه وتحدد مؤشرات الأداء الرئيسية التي تعالج النتائج الواردة في مشروع التقرير. |
23. À la même séance, la CMP, sur proposition de la Présidente, a pris note du rapport du SBSTA sur sa trente-quatrième session, du projet de rapport du SBSTA sur sa trente-cinquième session et du rapport oral du Président du SBSTA et a remercié M. Muyungi pour le dynamisme dont il avait fait montre dans l'exercice de ses fonctions. | UN | 23- وفي الجلسة نفسها، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً، بناء على اقتراح من الرئيسة، بتقرير الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، ومشروع تقريرها عن دورتها الخامسة والثلاثين، والتقرير الشفوي الذي قدمه رئيسها، وأعرب عن تقديره للسيد مويونغي على دوره القيادي بوصفه رئيسا للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Les observations formulées par toutes les entités du Secrétariat au sujet du projet de rapport du BSCI ont été reflétées, selon qu'il convient, dans le texte final du rapport. | UN | وأدرجت تعليقات جميع الكيانات على مشروع تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التقرير النهائي، حسب الاقتضاء. |