Il rappelle également l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | وتشير اللجنة الخاصة أيضا إلى المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il rappelle également l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | وتشير اللجنة الخاصة أيضا إلى المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État soumis par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقــدم مـن اﻷميـن العـام وفقـا للمادة ٣٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٥٣١ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمـادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Le paragraphe 96 de l'annexe V du Règlement intérieur de l'Assemblée générale a pourtant réglé cette question. | UN | وأشار إلى أن هذه المسألة عولجت أيضا في الفقرة ٩٦ من المرفق الخامس للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
On a souligné qu'aucune disposition du Règlement intérieur de la Conférence ne s'opposait à ce qu'un tel comité soit créé. | UN | وكان هناك تأكيد على أنه لا يوجد في النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح أي شيء يحول دون إنشاء مثل هذه اللجنة. |
Il est particulièrement inexcusable pour l'État partie d'avoir agi ainsi après que le Comité lui eut demandé, en application de l'article 86 du règlement intérieur, de s'abstenir de le faire. | UN | وإنه لسلوك لا يغتفر أن تكون الدولة قد أقدمت على ذلك بعد أن تصرفت اللجنة بناء على المادة 86 من نظامها الداخلي وطلبت من الدولة أن تمتنع عن فعل ذلك. |
Paragraphes 33 à 35. Le fonctionnement du Bureau est régi par les articles 40 à 43 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale. | UN | ٣٠ - الفقرات من ٣٣ إلى ٣٥ - يسترشد المكتب بالمواد من ٤٠ إلى ٤٣ من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Comme l'a demandé l'Assemblée dans sa résolution 34/83 L, le Secrétaire général fournit le personnel ainsi que les concours et les services dont ont besoin la Conférence du désarmement et tous organes subsidiaires qu'elle pourrait établir, conformément aux dispositions du Règlement intérieur de la Conférence. | UN | وحسبما طلبت الجمعية العامة في قرارها 34/83 لام، يوفر الأمين العام الموظفين، فضلا عن المساعدة والخدمات، للمؤتمر ولأي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها، وفقا للترتيبات الواردة في نظامه الداخلي. |
Nous appuyons également le maintien du Règlement intérieur de la Conférence, notamment la règle du consensus. | UN | كما أننا نؤيد الحفاظ على النظام الداخلي للمؤتمر، ولا سيما قاعدة توافق الآراء. |
Groupe de travail du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties | UN | الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف |