ويكيبيديا

    "du réseau mondial de pôles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشبكة العالمية للنقاط
        
    • الشبكة العالمية لنقاط
        
    • للشبكة العالمية لنقاط
        
    ∙ Paragraphe 9 : Lancement officiel du réseau mondial de pôles commerciaux; UN :: الفقرة 9: الإعلان الرسمي عن الشبكة العالمية للنقاط التجارية؛
    1. État de développement du réseau mondial de pôles commerciaux UN ١- تطور الشبكة العالمية للنقاط التجارية حتى اﻵن
    3. Services et infrastructure informationnelle du réseau mondial de pôles commerciaux UN ٣- خدمات الشبكة العالمية للنقاط التجارية والمرافق اﻷساسية للمعلومات
    De l'avis du secrétariat, la constitution d'une fédération contribuerait beaucoup au succès du réseau mondial de pôles commerciaux. UN أما رأي اﻷمانة فمفاده أن الاتحاد عنصر هام لنجاح الشبكة العالمية لنقاط التجارة.
    Toutefois, l'efficacité du réseau mondial de pôles commerciaux exige le respect des principes fondamentaux suivants : UN غير أن الامتثال للمبادئ اﻷساسية المتفق عليها التالية أمر ضروري لفعالية الشبكة العالمية لنقاط التجارة:
    13. Décide qu'à sa trente—deuxième session (1998), consacrée à la coopération technique, le Groupe de travail procédera à une évaluation approfondie du réseau mondial de pôles commerciaux; UN ٣١- يقرر النظر في إجراء تقييم متعمق للشبكة العالمية لنقاط التجارة في الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية التي ستعالج مسائل التعاون التقني في عام ٨٩٩١؛
    13. Décide qu'à sa trente-deuxième session (1998), consacrée à la coopération technique, le Groupe de travail procédera à une évaluation approfondie du réseau mondial de pôles commerciaux; UN ٣١ - يقرر أن يتم إجراء تقييم متعمق للشبكة العالمية لنقاط التجارة في الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالتعاون التقني في عام ٨٩٩١؛
    5. Adoption de la Déclaration ministérielle de Colombus sur l'efficacité commerciale et lancement du réseau mondial de pôles commerciaux UN ٥- اعتماد اعلان كولومبوس الوزاري عن الكفاءة في التجارة وبدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية
    Point 5 : Adoption de la Déclaration ministérielle de Colombus sur l'efficacité commerciale et lancement du réseau mondial de pôles commerciaux UN البند ٥- اعتماد اعلان كولومبوس الوزاري عن الكفاءة في التجارة بدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية
    Le projet de Déclaration ministérielle de Colombus, auquel est notamment associé le lancement du réseau mondial de pôles commerciaux, sera soumis à la Réunion ministérielle pour adoption. UN سيعرض مشروع اعلان كولومبوس الوزاري الذي يتضمن في جملة ما يتضمن بدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية، على الاجتماع الوزاري لاعتماده.
    5. Adoption de la Déclaration ministérielle de Columbus sur l'efficacité commerciale et lancement du réseau mondial de pôles commerciaux UN ٥- اعتماد إعلان كولومبوس الوزاري بشأن الكفاءة في التجارة وبدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية
    D. État du réseau mondial de pôles commerciaux 13 — 48 UN دال - تقييم الشبكة العالمية للنقاط التجارية ٣١ - ٨٤
    1. État de développement du réseau mondial de pôles commerciaux 13 — 23 UN ١- تطور الشبكة العالمية للنقاط التجارية حتى اﻵن ٣١ - ٣٢
    D. État du réseau mondial de pôles commerciaux UN دال - تقييم الشبكة العالمية للنقاط التجارية
    Les activités de téléenseignement pourraient être diffusées sur l'Intranet virtuel du réseau mondial de pôles commerciaux, décrit plus haut dans le présent rapport. UN ويمكن إدراج أية دورات تعليمية عن بعد يتم تطويرها في الشبكة العالمية للنقاط التجارية والشبكة الداخلية الافتراضية الوارد وصفها أعلاه في هذا التقرير.
    Une attention particulière sera accordée à l'expérience acquise en matière de commerce électronique, en particulier dans le cadre d'INTERNET et du réseau mondial de pôles commerciaux. UN وستولى الخبرات المتاحة في مجال التجارة الالكترونية اهتماماً خاصاً، مع التركيز بشكل رئيسي على شبكة انترنيت وعلى تجربة الشبكة العالمية لنقاط التجارة.
    ∙ Paragraphe 93 : Étudier les moyens d'assurer l'autonomie financière du réseau mondial de pôles commerciaux et renforcer la capacité des pôles commerciaux de servir de centres d'information et de formation pour les petites et moyennes entreprises. UN * الفقرة 93: استكشاف سبل جعل الشبكة العالمية لنقاط التجارة قائمة بذاتها من الناحية المالية وتعزيز قدرة نقاط التجارة على أداء وظيفتها بوصفها مراكز إعلام وتدريب للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    51. Les 20 et 21 septembre 1995, plus de 80 directeurs de pôles commerciaux et représentants de divers pays du monde et de la CNUCED ont pris part à la première réunion mondiale des membres du réseau mondial de pôles commerciaux, tenue à Tampere (Finlande) et financée par le Gouvernement finlandais. UN 51- وفي 20 و21 أيلول/سبتمبر 1995، اشترك أكثر من 80 من مديري وممثلي نقاط التجارة من جميع أنحاء العالم، والأونكتاد في الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشبكة العالمية لنقاط التجارة في تامبيري (فنلندا). ومولت حكومة فنلندا هذا الاجتماع.
    56. Le secrétariat a organisé une deuxième réunion d'experts sur l'architecture technique du réseau mondial de pôles commerciaux, qui s'est tenue à Genève les 21 et 22 avril 1996. UN 56- ونظمت الأمانة اجتماعاً ثانياً للخبراء بشأن الهيكل التقني للشبكة العالمية لنقاط التجارة عقد في جنيف (سويسرا) في 21 و22 نيسان/أبريل 1996.
    72. À sa quarante—quatrième session, tenue du 13 au 23 octobre 1997, le Conseil du commerce et du développement a décidé qu'il fallait procéder à une évaluation approfondie du réseau mondial de pôles commerciaux [décision 444(XLIV) : Examen des activités de coopération technique de la CNUCED]. UN 72- قرر مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة والأربعين التي عقدت في الفترة من 13 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 1997، أنه ينبغي إجراء تقييم معمق للشبكة العالمية لنقاط التجارة [المقرر 444 (د-44): استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها الأونكتاد].
    A sa trentième session, le Groupe de travail a décidé qu'" à sa trente—deuxième session (1998), consacrée à la coopération technique, [il] procédera[it] à une évaluation approfondie du réseau mondial de pôles commerciaux " . UN وقررت الفرقة العاملة في دورتها الثلاثين " النظر في إجراء تقييم متعمق للشبكة العالمية لنقاط التجارة في الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة في عام ٨٩٩١ التي تتناول التعاون التقني " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد