2. Prend acte avec satisfaction du rapport de la Directrice exécutive sur le plan de financement pluriannuel, 2000-2003 (DP/FPA/2000/6); | UN | 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/6)؛ |
1. Prend note du rapport de la Directrice exécutive sur le rôle que le FNUAP jouera à l'avenir pour évaluer les besoins non satisfaits en matière de contraception et de gestion logistique et y répondre (DP/FPA/1996/2); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن الدور المستقبلي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء الحاجات غير المستوفاة من وسائل منع الحمل والاحتياجات في مجال إدارة السوقيات (DP/FPA/1996/2)؛ |
Prenant acte du rapport de la Directrice exécutive sur l'application de la résolution 19/12 intitulée < < Dialogue sur la décentralisation effective et le renforcement des autorités locales > > , | UN | بتقرير المديرة التنفيذية عن تنفيذ القرار 19/12، المعنون " توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية،(11) |
Prenant note également avec satisfaction du rapport de la Directrice exécutive sur la quatrième session du Forum urbain mondial, | UN | وإذ يلاحظ بتقدير تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي)(، |
Prenant acte [avec satisfaction] du rapport de la Directrice exécutive sur la quatrième session du Forum urbain mondial, | UN | وإذ يلاحظ [بتقدير] تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي،(7) |
Dans sa décision 2000/9, le Conseil d'administration a pris acte avec satisfaction du rapport de la Directrice exécutive sur le plan de financement pluriannuel, 2000-2003, s'est félicité de l'orientation stratégique du plan et a déclaré attendre avec intérêt la poursuite de son application. | UN | وفي المقرر 2000/9، أحاط المجلس التنفيذي علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2000-2003، ورحب بالتوجه الاستراتيجي لإطار التمويل وتطلع إلى مواصلة تنفيذه. |
Dans sa décision 2000/9, le Conseil d'administration a pris acte avec satisfaction du rapport de la Directrice exécutive sur le plan de financement pluriannuel 2000-2003, s'est félicité de l'orientation stratégique du plan et a déclaré attendre avec intérêt la poursuite de son application. | UN | وفي المقرر 2000/9، أحاط المجلس التنفيذي علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2000-2003، ورحب بالتوجه الاستراتيجي لإطار التمويل وتطلع إلى مواصلة تنفيذه. |
Prenant note du rapport de la Directrice exécutive sur les progrès faits dans l'application de la résolution 19/16 du Conseil d'administration, du 9 mai 2003, sur les rôles et les droits des femmes dans le développement des établissements humains et la réhabilitation des taudis, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية عن التقدم المحقق في تنفيذ قرار مجلس الإدارة 19/16 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 بشأن حقوق المرأة ودورها في تنمية المستوطنات البشرية وترقية الأحياء الفقيرة،(26) |
Prenant note du rapport de la Directrice exécutive sur les progrès faits dans l'application de la résolution 19/16 du Conseil d'administration en date du 9 mai 2003 sur les rôles et les droits des femmes dans le développement des établissements humains et l'amélioration des bidonvilles, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الإدارة 19/16 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 بشأن حقوق المرأة ودورها في تنمية المستوطنات البشرية وترقية الأحياء الفقيرة،(19) |
Prenant acte du rapport de la Directrice exécutive sur l'application de la résolution 19/12 intitulée < < Dialogue sur la décentralisation effective et le renforcement des autorités locales > > , | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية عن تنفيذ القرار 19/12، المعنون " توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية،(43) |
1. Prend note du rapport de la Directrice exécutive sur l'examen quinquennal du système d'allocation du FNUAP aux programmes de pays (DP/FPA/2005/6); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن الاستعراض الخمسي لنظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية (DP/FPA/2005/6)؛ |
1. Prend note du rapport de la Directrice exécutive sur l'examen quinquennal du système d'allocation du FNUAP aux programmes de pays (DP/FPA/2005/6); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن الاستعراض الخمسي لنظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية (DP/FPA/2005/6)؛ |
Approuvé le programme multinational du FNUAP pour 1996-1999 (DP/1995/44), y compris la répartition des ressources proposée au paragraphe 118 du document, et pris note du rapport de la Directrice exécutive sur l'examen du programme multinational du FNUAP pour 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); | UN | أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44)، بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1)؛ |
Approuvé le programme multinational du FNUAP pour 1996-1999 (DP/1995/44), y compris la répartition des ressources proposée au paragraphe 118 du document, et pris note du rapport de la Directrice exécutive sur l'examen du programme multinational du FNUAP pour 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); | UN | أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44)، بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1)؛ |
Prenant note également avec satisfaction du rapport de la Directrice exécutive sur la quatrième session du Forum urbain mondial, | UN | وإذ يلاحظ بتقدير تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي،)( |
Le Comité était également saisi du rapport de la Directrice exécutive sur l'évaluation des activités de formation du personnel du FNUAP (DP/FPA/1997/11), établi conformément à la décision 95/35 du Conseil d'administration, et, à titre d'information, du plan de travail du FNUAP pour 1998-2001 (DP/FPA/1997/7) et des états financiers provisoires pour 1996. | UN | وكان معروضا على اللجنة فضلا عن ذلك تقرير المديرة التنفيذية عن تقييم أنشطة الصندوق لتدريب الموظفين (DP/FPA/1997/11)، الذي أعد استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٥، كما كان معروضا عليها، كوثائق أساسية، خطة عمل الصندوق للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ (DP/FPA/1997/7) والبيانات المالية المؤقتة لعام ١٩٩٦. |