ويكيبيديا

    "du rapport du secrétariat de la cnuced" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بتقرير أمانة اﻷونكتاد
        
    En prenant acte du rapport du secrétariat de la CNUCED, le Conseil pourrait accorder une attention particulière au programme d'assistance technique proposé, qui est présenté dans la troisième partie du rapport. UN وقد يود المجلس لدى اﻹحاطة علماً بتقرير أمانة اﻷونكتاد أن يركز عنايته على برنامج أنشطة المساعدة التقنية المقترح من اﻷمانة كما ورد في الجزء الثالث.
    10. À sa 832e séance, le 1er octobre, le Conseil a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Évolution de l'économie du territoire palestinien occupé " (TD/B/40(1)/8). UN ٠١ - أحاط المجلس علما، في جلسته ٨٣٢ المعقودة في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر بتقرير أمانة اﻷونكتاد عن التطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة (TD/B/40(1)/8).
    62. À sa 5e séance, le 24 septembre 1993, le Comité de session II a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED (TD/B/40(1)/8) et des déclarations faites au cours du débat officiel. UN ٢٦ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، أحاطت اللجنة الثانية للدورة علما، بتقرير أمانة اﻷونكتاد (TD/B/40(1)/8) وبالبيانات التي جرى الادلاء بها خلال المناقشة الرسمية حول هذا البند.
    44. A sa 2e séance, le 21 septembre 1994, le Comité a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED (TD/B/41(1)/3) et des déclarations faites au cours du débat sur ce point en séance plénière. UN ٤٤- أحاطت اللجنة علما، في جلستها الثانية المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، بتقرير أمانة اﻷونكتاد TD/B/41(1)/3)( وبالبيانات التي أدلي بها خلال المناقشة الرسمية المتعلقة بهذا البند.
    À sa 858e séance plénière, le 31 mars 1995, le Conseil du commerce et du développement a pris acte du rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Développement durable : examen général des activités de la CNUCED relatives au développement durable " (TD/B/41(2)/10). CNUCED/GATT UN أحاط مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة ٨٥٨، المعقودة في ١٣ آذار/ مارس ٥٩٩١، علما بتقرير أمانة اﻷونكتاد المعنون " التنمية المستدامة: استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة " )TD/B/41(2)/10(.
    Le Conseil a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED sur ce point (TD/B/EX(14)/2 et Corr.1) et a invité le Secrétaire général de la CNUCED à poursuivre ses efforts pour améliorer la coordination et la coopération entre la CNUCED et les organisations internationales compétentes. UN أحاط المجلس علما بتقرير أمانة اﻷونكتاد بشأن هذا البند TD/B/EX(14)/2) وCorr.1( واستحث اﻷمين العام لﻷونكتاد على مواصلة الجهود التى يبذلها لتحسين التنسيق والتعاون فيما بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة.
    À sa 858e séance plénière, le 31 mars 1995, le Conseil du commerce et du développement a pris acte du rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Développement durable : examen général des activités de la CNUCED relatives au développement durable " (TD/B/41(2)/10). UN أحاط مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة ٨٥٨، المعقودة في ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، علماً بتقرير أمانة اﻷونكتاد المعنون " التنمية المستدامة: استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة " )TD/B/41(2)/10(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد