En prenant acte du rapport du secrétariat de la CNUCED, le Conseil pourrait accorder une attention particulière au programme d'assistance technique proposé, qui est présenté dans la troisième partie du rapport. | UN | وقد يود المجلس لدى اﻹحاطة علماً بتقرير أمانة اﻷونكتاد أن يركز عنايته على برنامج أنشطة المساعدة التقنية المقترح من اﻷمانة كما ورد في الجزء الثالث. |
10. À sa 832e séance, le 1er octobre, le Conseil a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Évolution de l'économie du territoire palestinien occupé " (TD/B/40(1)/8). | UN | ٠١ - أحاط المجلس علما، في جلسته ٨٣٢ المعقودة في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر بتقرير أمانة اﻷونكتاد عن التطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة (TD/B/40(1)/8). |
62. À sa 5e séance, le 24 septembre 1993, le Comité de session II a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED (TD/B/40(1)/8) et des déclarations faites au cours du débat officiel. | UN | ٢٦ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، أحاطت اللجنة الثانية للدورة علما، بتقرير أمانة اﻷونكتاد (TD/B/40(1)/8) وبالبيانات التي جرى الادلاء بها خلال المناقشة الرسمية حول هذا البند. |
44. A sa 2e séance, le 21 septembre 1994, le Comité a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED (TD/B/41(1)/3) et des déclarations faites au cours du débat sur ce point en séance plénière. | UN | ٤٤- أحاطت اللجنة علما، في جلستها الثانية المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، بتقرير أمانة اﻷونكتاد TD/B/41(1)/3)( وبالبيانات التي أدلي بها خلال المناقشة الرسمية المتعلقة بهذا البند. |
À sa 858e séance plénière, le 31 mars 1995, le Conseil du commerce et du développement a pris acte du rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Développement durable : examen général des activités de la CNUCED relatives au développement durable " (TD/B/41(2)/10). CNUCED/GATT | UN | أحاط مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة ٨٥٨، المعقودة في ١٣ آذار/ مارس ٥٩٩١، علما بتقرير أمانة اﻷونكتاد المعنون " التنمية المستدامة: استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة " )TD/B/41(2)/10(. |
Le Conseil a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED sur ce point (TD/B/EX(14)/2 et Corr.1) et a invité le Secrétaire général de la CNUCED à poursuivre ses efforts pour améliorer la coordination et la coopération entre la CNUCED et les organisations internationales compétentes. | UN | أحاط المجلس علما بتقرير أمانة اﻷونكتاد بشأن هذا البند TD/B/EX(14)/2) وCorr.1( واستحث اﻷمين العام لﻷونكتاد على مواصلة الجهود التى يبذلها لتحسين التنسيق والتعاون فيما بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة. |
À sa 858e séance plénière, le 31 mars 1995, le Conseil du commerce et du développement a pris acte du rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Développement durable : examen général des activités de la CNUCED relatives au développement durable " (TD/B/41(2)/10). | UN | أحاط مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة ٨٥٨، المعقودة في ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، علماً بتقرير أمانة اﻷونكتاد المعنون " التنمية المستدامة: استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة " )TD/B/41(2)/10(. |