Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général au Sud-Liban | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général au Sud-Liban | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
La présence du Représentant personnel du Secrétaire général à Beyrouth demeurant indispensable, la durée du mandat n'a pas été précisée dans la lettre. | UN | ونظرا لاستمرار الحاجة إلى وجود الممثل الشخصي للأمين العام في بيروت، لم يُحدد الأمين العام إطارا زمنيا في رسالته. |
Mission de bons offices du Représentant personnel du Secrétaire général pour le règlement de la controverse entre le Guyana et le Venezuela | UN | بعثة المساعي الحميدة للممثل الشخصي لﻷمين العام لتسوية الخلاف بين غيانا وفنزويلا |
Rendant hommage en particulier aux efforts du Représentant personnel du Secrétaire général à cet égard, | UN | وإذ يثني بوجه خاص على الممثل الشخصي لﻷمين العام لما بذله من جهود في هذا الصدد، |
Rendant hommage en particulier aux efforts du Représentant personnel du Secrétaire général à cet égard, | UN | وإذ يثني بوجه خاص على الممثل الشخصي لﻷمين العام لما بذله من جهود في هذا الصدد، |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Timor oriental, Jamsheed Marker. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الممثل الشخصي للأمين العام في تيمور الشرقية، جامشيد ماركر. |
26. Le 7 septembre, Sam Rainsy a cherché refuge dans le bureau du Représentant personnel du Secrétaire général, à l'hôtel Cambodiana. | UN | 26- والتمس سام راينسي اللجوء يوم 7 أيلول/سبتمبر إلى مكتب الممثل الشخصي للأمين العام الواقع في فندق كمبوديانا. |
Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le sud du Liban | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général au Sud-Liban | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général au Sud-Liban | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Les autorités du Haut-Karabakh ont envoyé une demande analogue au Bureau du Représentant personnel du Président en exercice. | UN | كما أرسلت سلطات ناغورنو كاراباخ طلبا مماثلا إلى مكتب الممثل الشخصي للرئيس الحالي. |
La participation de l'ONU en général et du Bureau du Représentant personnel en particulier continuera de s'élargir et de s'approfondir. | UN | وسيتواصل توسع نطاق وتعمق اشتراك الأمم المتحدة بوجه عام ومكتب الممثل الشخصي على وجه الخصوص. |
Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général au Sud-Liban | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Reclassement du poste du Représentant personnel de la classe de sous-secrétaire général à la classe de secrétaire général adjoint. | UN | 17 - ترفيع رتبة الممثل الشخصي الحالية من أمين عام مساعد إلى وكيل أمين عام. |
Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général au Sud-Liban | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général au Sud-Liban | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
— La mission du Représentant personnel du Président en exercice de l'OSCE pour la République fédérale de Yougoslavie; | UN | مهمة الممثل الشخصي للرئيس الحالي للمنظمة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛ |
d. Mission de bons offices du Représentant personnel du Secrétaire général pour le règlement de la controverse entre le Guyana et le Venezuela | UN | د - بعثـة المساعي الحميدة للممثل الشخصي لﻷمين العام لتسوية الخلاف بين غيانا وفنزويلا |
e. Mission de bons offices du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Timor oriental | UN | ﻫ - بعثة المساعي الحميدة للممثل الشخصي لﻷمين العام لتيمور الشرقية |
Pour terminer, le Nigéria se félicite des efforts de paix du Coordonnateur spécial des Nations unies et du Représentant personnel du Secrétaire général dans la région. | UN | ختاما، تشيد نيجيريا بجهود السلام التي يبذلها منسق الأمم المتحدة الخاص والممثل الشخصي للأمين العام في المنطقة. |