Note du Secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales dans le domaine des marchés publics: travaux futurs envisageables | UN | مذكرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العام: الأعمال الممكنة مستقبلاً |
Analyse préliminaire des informations contenues dans le rapport du Secrétariat sur les objectifs opérationnels de la Stratégie | UN | التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة عن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية |
Rapport du Secrétariat sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'approche intégrée des programmes régionaux et thématiques | UN | تقرير من الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ النهج البرنامجي الإقليمي والمواضيعي المتكامل |
Note du Secrétariat sur les travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics | UN | مذكرة من الأمانة بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي |
Note du Secrétariat sur les notifications, déclarations et réserves reçues par le Secrétaire général | UN | مذكرة من الأمانة بشأن الإشعارات والاعلانات والتحفظات التي تلقّاها الأمين العام |
Rapport du Secrétariat sur les moyens d'accélérer les travaux | UN | تقرير الأمانة العامة عن سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة |
Note du Secrétariat sur les tendances, les formes et les flux de la traite des personnes à tous les niveaux | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن أنماط الاتجار بالأشخاص على جميع المستويات وأشكاله وتدفقاته |
Note du Secrétariat sur les tendances, les formes et les flux de la traite des personnes à tous les niveaux | UN | مذكّرة من الأمانة عن أنماط وأشكال وتدفقات الاتجار بالأشخاص على جميع المستويات |
de base du Secrétariat sur les interactions sont prises en considération dans les recommandations du CST. | UN | مدى إشارة توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة عن الروابط |
Note du Secrétariat sur les questions budgétaires et financières | UN | مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
Note du Secrétariat sur les modifications du champ d'application du contrôle des substances | UN | مذكّرة من الأمانة عن التغييرات في نطاق مراقبة المواد |
Note du Secrétariat sur les travaux du groupe de travail sur l'amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | مذكّرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
Note du Secrétariat sur les activités du groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile | UN | مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية |
Note du Secrétariat sur les recommandations du Groupe intergouvernemental d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels | UN | مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Le Groupe sera saisi d'une note du Secrétariat sur les progrès accomplis en matière de recouvrement d'avoirs. | UN | وستُعرض على الفريق مذكّرة من الأمانة بشأن تنفيذ المهام المتعلقة باسترداد الموجودات. |
Note du Secrétariat sur les examens de pays: enseignements tirés de la première année du cycle d'examen en cours | UN | مذكرة من الأمانة بشأن الاستعراضات القطرية: الدروس المستخلصة من السنة الأولى لدورة الاستعراض الحالية |
Analyse préliminaire des informations contenues dans le rapport du Secrétariat sur les objectifs opérationnels de la Stratégie. | UN | تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة بشأن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية. |
Rapport du Secrétariat sur les moyens d'accélérer les travaux du Comité | UN | تقرير الأمانة العامة عن سبل ووسائل التعجيل بإنجاز أعمال اللجنة |
Rapport du Secrétariat sur les moyens d'améliorer le fonctionnement du Comité | UN | تقرير الأمانة العامة عن سبل ووسائل تحسين عمل اللجنة |
Note du Secrétariat sur les questions nouvelles : jeunes, pauvreté et chômage | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل المستجدة: الشباب: الفقر والبطالة |
Note du Secrétariat sur les crises mondiales et leurs incidences sur le développement social | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن الأزمات العالمية وأثرها على التنمية الاجتماعية |
Note du Secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales en matière d'harmonisation et d'unification du droit commercial international | UN | مذكرة من الأمانة حول أنشطة المنظمات الدولية الجارية في مجال مناسقة القانون التجاري الدولي وتوحيده |
En examinant la question, le Conseil d'administration prendrait en considération l'avis du Secrétariat sur les possibilités d'application pratique d'une telle proposition ainsi que sur ses incidences. | UN | وينبغي لمجلس اﻹدارة لدى النظر في هذه المسألة، أن يراعي آراء اﻷمانة المتعلقة بمدى إمكانية تنفيذ هذا الاقتراح والنتائج التي تترتب عليه. |
A cet égard, la Commission a été invitée à exprimer ses vues sur le projet de questionnaire simplifié joint à la note du Secrétariat sur les mesures pouvant appeler une décision de la Commission. | UN | وفي ذلك الصدد، دعيت اللجنة الى ابداء آرائها بشأن مشروع الاستبيان المبسط المرفق بمذكرة اﻷمانة فيما يتعلق بالاجراء الذي يمكن أن تتخذه اللجنة في هذا الخصوص. |
Sa délégation ne cherche pas à connaître le point de vue d'un fonctionnaire du Secrétariat sur les questions soulevées par la Commission. | UN | وقال إن وفده لا يسعى إلى الحصول على رأي أحد المسؤولين بالأمانة العامة بشأن المسائل المثارة في اللجنة. |
Note du Secrétariat sur les précédentes conférences d'examen | UN | مذكرة أعدتها الأمانة بشأن المؤتمرات الاستعراضية السابقة |
b) Note du Secrétariat sur les résultats des quarante-neuvième et cinquantième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (E/2012/4); | UN | (ب) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها عن نتائج الدورتين التاسعة والأربعين والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (E/2012/4)؛ |
De prendre note du rapport du Secrétariat sur les activités d'archivage des dossiers de la Commission d'indemnisation; | UN | أن يحيط علما بتقرير الحالة الذي قدمته الأمانة عن حفظ سجلات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
Note du Secrétariat sur les modalités d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة |
Pour l'examen de ce point il était saisi d'une note du Secrétariat sur les directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle (UNEP/CHW/OEWG/6/5). | UN | وكان معروضاً على الفريق لدى نظره في البند الفرعي مذكرة من الأمانة عن المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً (UNEP/CHW/OEWG/6/5). |