Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Les préparatifs du Sommet mondial du développement durable de 2002 témoignent de ces efforts. | UN | وتتجلى هذه الجهود في الاستعدادات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2002. |
préparatoire du Sommet mondial du développement durable | UN | لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Il a déclaré que, si les préparatifs du Sommet mondial du développement durable en 2002 constituaient une grande priorité pour les pays, il lui semblait qu'il importait également que la prochaine session de la Commission du développement durable soit une réussite, puisqu'elle porterait sur des questions énergétiques de grande importance sur le plan planétaire. | UN | فقال إنه رغم كون الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في عام 2002 هي مثار اهتمام رئيسي لدى البلدان، فإنه يعَتقد بأن خروج الدورة القادمة للجنة بنتائج ناجحة أمر بالغ الأهمية، لأنها سوف تتناول مسائل الطاقة ذات الأهمية البالغة للعالم. |
Un important rendez-vous dans le domaine de l'environnement serait la tenue en l'an 2002 du Sommet mondial du développement durable, ainsi que les préparatifs de cet important sommet. | UN | ووجه الانتباه إلى بند هام على جدول أعمال البيئة، وهو مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، الذي سيعقد في عام 2002، وكذلك العملية التحضيرية لذلك الاجتماع الهام. |
6. Invite la Commission du développement durable à envisager d'intégrer dans ses travaux les engagements contenus dans la Déclaration ministérielle de Malmö, notamment en préparation du Sommet mondial du développement durable; | UN | 6 - يدعو اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى النظر في إدماج الالتزامات الواردة في إعلان مالمو الوزاري في أعمالها، وخاصة في الإعداد للقمة العالمية بشأن التنمية المستدامة؛ |
Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable | UN | لجنة التنمية المستدامة العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Nous continuons d'espérer que non seulement ces projets contribueront à renforcer le développement social, mais qu'ils incarneront le principe essentiel du Sommet mondial du développement social, à savoir que l'être humain reste le foyer essentiel de nos objectifs pour le développement mondial. | UN | ويبقى أملنا في أن هذه المشاريع لن تزيد فقط التنمية الاجتماعية بل تنطوي أيضا على المبدأ الرئيسي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أي، أن يبقى اﻹنسان المركز الرئيسي ﻷهدافنا اﻹنمائية العالمية. |
Quinzième anniversaire du Sommet mondial du développement social | UN | بــاء - الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
:: Processus préparatoire du Sommet mondial du développement durable, janvier-février 2002; | UN | :: العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، كانون الثاني/يناير - شباط/ فبراير 2002 |
:: Processus préparatoire du Sommet mondial du développement durable, mars-avril 2002; | UN | :: العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، آذار/مارس - نيسان/أبريل 2002 |
3. Progrès accomplis dans les activités préparatoires du Sommet mondial du développement durable menées aux niveaux local, national, sous-régional, régional et international, ainsi que par les grands groupes. | UN | 3 - التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية. |
Conformément à la recommandation faite par la Commission du développement durable dans sa décision 8/1, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 55/199, de constituer la Commission en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable à sa dixième session. | UN | وكما أوصت لجنة التنمية المستدامة في مقررها 8/1، قررت الجمعية العامة في قرارها 55/199 أن تدعو اللجنة إلى العمل خلال دورتها العاشرة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
3. Progrès accomplis dans les activités préparatoires du Sommet mondial du développement durable menées aux niveaux local, national, sous-régional, régional et international, ainsi que par les grands groupes | UN | 3 - التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية دون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية |
Le Conseil a également décidé d'inviter la Commission du développement durable à envisager d'intégrer dans ses travaux les engagements contenus dans la Déclaration ministérielle de Malmö, notamment en préparation du Sommet mondial du développement durable. | UN | 28 - كما قرر المجلس كذلك أن يطلب إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، النظر في إدراج الالتزامات الواردة في إعلان مالمو الوزاري في عملها، وخاصة في التحضيرات لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |
Une réunion d'information sur la quatrième réunion du Bureau de la Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable aura lieu le mardi 2 octobre 2001 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence 8. Les représentants des États Membres, des grands groupes et d'organisations intéressées sont invités. | UN | ستعقد جلسة إحاطة عن الجلسة الرابعة لمكتب لجنة التنمية المستدامة الذي يعمل بصفة اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وذلك يوم الثلاثاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8، وممثلو الدول الأعضاء، والمجموعات الرئيسية والمنظمات المهتمة مدعوون للحضور. |
Une réunion d'information sur la quatrième réunion du Bureau de la Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable aura lieu le mardi 2 octobre 2001 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence 8. Les représentants des États Membres, des grands groupes et d'organisations intéressées sont invités. | UN | ستعقد جلسة إحاطة عن الجلسة الرابعة لمكتب لجنة التنمية المستدامة الذي يعمل بصفة اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وذلك يوم الثلاثاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8، وممثلو الدول الأعضاء، والمجموعات الرئيسية والمنظمات المهتمة مدعوون للحضور. |
Un important rendez-vous dans le domaine de l'environnement serait la tenue en l'an 2002 du Sommet mondial du développement durable, ainsi que les préparatifs de cet important sommet. | UN | ووجه الانتباه إلى بند هام على جدول أعمال البيئة، وهو مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، الذي سيعقد في عام 2002، وكذلك العملية التحضيرية لذلك الاجتماع الهام. |
peut-être envisager la mise en place d'un mécanisme financier distinct pour financer les activités environnementales menées par ces organisations, qui s'étaient engagées à organiser un Forum spécial d'organisations non gouvernementales dans le contexte du Sommet mondial du développement durable qui se tiendrait en 2002. | UN | ولكل هذه الأسباب، ربما يلزم إنشاء آلية مالية مستقلة لتمويل الأنشطة البيئية لهذه المنظمات، الملتزمة بعقد ندوة خاصة للمنظمات غير الحكومية بالاقتران مع مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المقرر عقده في عام 2002. |
6. Invite la Commission du développement durable à envisager d'intégrer dans ses travaux les engagements contenus dans la Déclaration ministérielle de Malmö, notamment en préparation du Sommet mondial du développement durable; | UN | 6 - يدعو الجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى النظر في إدماج الالتزامات الواردة في إعلان مالمو الوزاري في أعمالها، وخاصة في الإعداد للقمة العالمية بشأن التنمية المستدامة؛ |