ويكيبيديا

    "du tourisme au développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السياحة في التنمية
        
    A. Contribution du tourisme au développement durable 17 UN ألف - إسهام السياحة في التنمية المستدامة 21
    Contribution du tourisme au développement durable UN ألف - إسهام السياحة في التنمية المستدامة
    La contribution du tourisme au développement économique local est prise en compte dans des projets axés sur le développement du tourisme en faveur des pauvres. UN ويجري تناول مسألة إسهام السياحة في التنمية الاقتصادية المحلية ضمن المشاريع التي تركِّز على تنمية السياحة المراعية لمصالح الفقراء.
    La session consacrée à l'd'établissement de contacts sur le tourisme, la viabilité urbaine et l'allègement de la pauvreté a également été une manifestation conjointe qui a mis en évidence la contribution du tourisme au développement urbain et à des politiques favorables aux pauvres. UN وكانت جلسة إقامة الشبكات المتعلقة بالسياحة والاستدامة الحضرية والتخفيف من وطأة الفقر مناسبة مشتركة أبرزت مساهمة السياحة في التنمية الحضرية والسياسات المناصرة للفقراء.
    E. Recommandations pour des actions nationales propres à renforcer la contribution du tourisme au développement durable UN هاء - توصيات بشأن الإجراءات الوطنية الرامية إلى زيادة مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    10. Contribution du tourisme au développement. UN ٠١- مساهمة السياحة في التنمية.
    163. Également dans le domaine du renforcement des capacités, l'initiative de la CNUCED relative au tourisme électronique, lancée à la onzième session de la Conférence, devrait être poursuivie, en vue de promouvoir la contribution du tourisme au développement. UN 163- وفي مجال بناء القدرات أيضاً، ينبغي الاستمرار في تنفيذ مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في الأونكتاد الحادي عشر، بهدف تعزيز مساهمة السياحة في التنمية.
    163. Également dans le domaine du renforcement des capacités, l'initiative de la CNUCED relative au tourisme électronique, lancée à la onzième session de la Conférence, devrait être poursuivie, en vue de promouvoir la contribution du tourisme au développement. UN 163- وفي مجال بناء القدرات أيضاً، ينبغي الاستمرار في تنفيذ مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في الأونكتاد الحادي عشر، بهدف تعزيز مساهمة السياحة في التنمية.
    138. Compte tenu de l'importance du renforcement des capacités dans ce domaine, l'Initiative de la CNUCED sur le tourisme électronique lancée à la onzième session de la Conférence devrait continuer à promouvoir la contribution du tourisme au développement. UN 138- ونظراً إلى أهمية بناء القدرات في هذا الميدان، ينبغي لمبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية التي أطلقت في الأونكتاد الحادي عشر أن تظل تشجع مساهمة السياحة في التنمية.
    A. Contribution du tourisme au développement durable UN ألف- إسهام السياحة في التنمية المستدامة
    163. Également dans le domaine du renforcement des capacités, l'initiative de la CNUCED relative au tourisme électronique, lancée à la onzième session de la Conférence, devrait être poursuivie, en vue de promouvoir la contribution du tourisme au développement. UN 163- في مجال بناء القدرات أيضاً، ينبغي مواصلة تنفيذ مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد، بهـدف تعـزيز مساهمـة السياحة في التنمية. شعبة التكنولوجيا والخدمات اللوجستية
    76. Au paragraphe 163 de l'Accord d'Accra, il est dit que < < l'initiative de la CNUCED relative au tourisme électronique, lancée à la onzième session de la Conférence, devrait être poursuivie, en vue de promouvoir la contribution du tourisme au développement > > . UN 76- وتطلب الفقرة 163 من اتفاق أكرا إلى الأونكتاد الاستمرار " في تنفيذ مبادرة الأونكتاد للسياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في الأونكتاد الحادي عشر، بهدف تعزيز مساهمة السياحة في التنمية " .
    Les études menées par des équipes nationales et les consultations tenues avec des acteurs nationaux du tourisme dans le cadre de ces évaluations ont permis de dégager des moyens: a) de renforcer la contribution du tourisme au développement humain, à l'emploi et au PIB; b) d'en renforcer les liens avec d'autres secteurs économiques; et c) d'améliorer la qualité des produits touristiques nationaux et d'en accroître la demande. UN وبيَّنت هذه الاستعراضات، استناداً إلى البحوث التي أجرتها الأفرقة الوطنية وعمليات التشاور مع الجهات الوطنية صاحبة المصلحة في مجال السياحة، السبل الكفيلة بتحقيق ما يلي: (أ) تعزيز إسهامات السياحة في التنمية البشرية والعمالة والناتج المحلي الإجمالي؛ (ب) تعزيز ترابطاتها مع القطاعات الاقتصادية الأخرى؛ (ج) تحسين نوعية المنتجات السياحية الوطنية وزيادة الطلب عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد