ويكيبيديا

    "du tpir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • محكمة رواندا
        
    • بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • لمحكمة رواندا
        
    • المحكمة الدولية لرواندا
        
    • التابع للمحكمة
        
    • الذي تضطلع به المحكمة
        
    • والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • به المحكمة يعمل جاهدا
        
    • تضطلع به المحكمة يعمل
        
    • للمحكمة الدولية لرواندا
        
    • المحكمة الجنائية لرواندا
        
    • بالمحكمة الدولية لرواندا
        
    • بمحكمة رواندا
        
    Il s'agissait de la première arrestation effectuée en Angola pour le compte du TPIR. UN وكانت تلك أول عملية اعتقال تتم في أنغولا باسم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    24. Rugambarara Programme d'information du TPIR pour le Rwanda UN برنامج التوعية الذي تضطلع به المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Rugambarara Total Programme d'information du TPIR pour le Rwanda UN برنامج التوعية الذي تضطلع به المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Dossiers judiciaires du TPIR UN السجلات القضائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Commentaires du TPIR : Voir plus bas, aux paragraphes 57 à 61, les commentaires communs sur les recommandations 7 à 12. UN تعليقات محكمة رواندا: انظر التعليقات الموحدة على التوصيات 7 إلى 12 في الفقرات 57 إلى 61 أدناه.
    Les Chambres de première instance ont rejeté les demandes du Procureur du TPIR tendant au renvoi de cinq affaires au Rwanda. UN وقد رفضت الدوائر الابتدائية طلبات المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا المتعلقة بإحالة خمس قضايا إلى رواندا.
    Irrégularités en matière d'achat liées à un contrat de transport mettant en cause des fonctionnaires du TPIR UN مخالفات في عمليات الشراء المتعلقة بعقود النقل مُسندة إلى موظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Fausses déclarations de la part d'un fonctionnaire du TPIR UN تقديم موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بيانات كاذبة
    Citons, par exemple, dans le cas du TPIR, la meilleure diffusion de l'information sur ses activités. UN وعلى سبيل المثال، تم في حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تعزيز نشر المعلومات بشأن أنشطتها.
    À titre d'exemple, on estime que le coût du transfèrement d'un accusé du TPIY ou vers ce Tribunal coûte environ 3 800 dollars et du TPIR ou vers ce Tribunal environ 5 600 dollars. UN وعلى سبيل المثال التوضيحي، تقدر نفقات نقل متهم إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو منها بحوالي 800 3 دولار، وإلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أو منها بحوالي 600 5 دولار.
    Rapport d'enquête sur un cas de fraude lié à une demande de prestations par un fonctionnaire du TPIR UN تقرير تحقيق عن احتيال في الاستحقاقات من جانب أحد الموظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Cas présumé d'exploitation sexuelle mettant en cause un ancien fonctionnaire du TPIR UN ادعاء بوقوع استغلال جنسي من جانب موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Autres dossiers importants du TPIR UN السجلات الموضوعية الأخرى للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Dossiers administratifs du TPIR UN السجلات الإدارية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Nous félicitons d'autre part M. Hassan Bubacar Jallow pour sa nomination à la fonction de Procureur du TPIR. UN ونهنئ أيضاً السيد حسن بوبكر جالو على تعيينه مدعيا عاما جديدا للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Cette affaire est donc aussi à nouveau inscrite au rôle du TPIR. UN وقد أعيد إدراج هذه القضية أيضا في جدول دعاوى محكمة رواندا.
    La salle d'audience 4 sera utilisée pour abriter les archives du TPIR jusqu'à ce que la construction d'un bâtiment permanent. UN وستستخدم القاعة 4 لإيواء محفوظات محكمة رواندا حتى الانتهاء من تشييد مبنى دائم للمحفوظات.
    Il reste juge de première instance du TPIR. UN وهو لا يزال قاضيا بالدائرة الابتدائية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Nous appelons les autorités kenyanes à poursuivre les discussions avec le Procureur du TPIR. UN وندعو السلطات الكينية إلى مواصلة المناقشات مع المدعي العام لمحكمة رواندا.
    Le Greffe et le Président du TPIR ont tous deux répondu. UN ووردت ردود المحكمة الدولية لرواندا من قلمها ورئيسها.
    Ces témoignages ont été portés à l'attention de la police du Kenya par le Groupe du renseignement du TPIR; UN وقد أبلغ فريق التعقب التابع للمحكمة الشرطة الكينية بهذه الإخباريات؛
    À l'instar du TPIY et du TPIR, le Tribunal spécial et les juridictions nationales ont une compétence concurrente; le Tribunal spécial a également la primauté sur les juridictions sierra-léonaises. UN وللمحكمة الخاصة لسيراليون اختصاص مشترك مع المحاكم الوطنية في سيراليون، ولكنها تتمتع بالأولوية، شأنها في ذلك شأن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Il importe également de reconnaître que le Programme d'information du TPIR ne se borne pas à faire connaître les activités du Tribunal. UN ومن المهم أيضا الاعتراف بأن برنامج التوعية الذي تضطلع به المحكمة يعمل جاهدا لكي يقدم أكثر بكثير من مجرد توعية بعمل المحكمة.
    Ce nouvel organe a rempli ses fonctions visant à faciliter la coordination des activités des trois organes du TPIR. UN وحقق هذا الجهاز الجديد بالفعل الهدف منه، وهو تيسير تنسيق أنشطة الفروع الثلاثة للمحكمة الدولية لرواندا.
    Une cellule de détention moderne a été bâtie à Kigali pour accueillir les prisonniers du TPIR qui comparaîtront devant la cour. UN وشيدت غرفة توقيف حديثة في كيغالي لإيواء معتقلي المحكمة الجنائية لرواندا الذي سيمثلون أمام المحكمة.
    Le 13 juin 2006, le Conseil de sécurité a adopté sa résolution 1684 qui proroge le mandat de tous les juges permanents du TPIR jusqu'au 31 décembre 2008. UN 9 - وفي 13 حزيران/يونيه 2006، اعتمد مجلس الأمن القرار 1648، الذي مدد مدة ولاية جميع القضاة الدائمين بالمحكمة الدولية لرواندا لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Elle est actuellement saisie de cinq appels formés contre des jugements du TPIR, et se prépare à entendre les moyens des parties. UN وتنظر حاليا دائرة الاستئناف بمحكمة رواندا في خمسة طعون في الأحكام الصادرة، وتستعد لعقد جلسات استماع في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد