Les jeunes Roms souhaitant seulement acheter du vin qu'ils n'entendaient pas consommer sur place, on a fini par les laisser entrer. | UN | غير أن الشاب الغجري لم يكن يريد إلا شراء النبيذ وليس الشرب داخل الحانة، فسُمح له ولأصدقائه في النهاية بالدخول. |
Garcia, est-ce qu'une des victimes du vin a effectué des transactions au Édimbourg ? | Open Subtitles | غارسيا,هل قام أي من ضحايا النبيذ بمشتريات ما في ملهى إدنبرة؟ |
Donc Jerry, pourquoi ne m'attendrais tu pas dehors sur la terasse, pendant que je vais nous chercher du vin et étouffer les enfants. | Open Subtitles | إذاً جيري لماذا لا تنتظرنى خارجاً فى الشرفة فى حين أحصل لنا على بعض النبيذ و خنق الأطفال |
Alors, on s'ouvre du vin plus tard pour fêter ça ? | Open Subtitles | هل يجب أن تشتري قارورة نبيذ بعدها ونحتفل ؟ |
On a du vin, mais il est très bon, donc c'est juste pour nous. | Open Subtitles | أحضرنا بعضا من النبيذ لكنه نبيذ جيد لذا هو فقط لنا |
L'avantage d'être secouru par des Italiens C'est qu'ils te nourrissent et te donnent du vin rouge. | Open Subtitles | الشيء الجيد حيال إنقاذك من قبل الايطاليين أنهم يطعموك ويجعلونك تشرب النبيذ الأحمر |
Et tu boirais du vin, seule avec plein d'oiseaux exotiques. | Open Subtitles | وستشربين النبيذ لوحدك في منزل مليء بالطيور العجيبة |
C'est une conversation que l'on aura quand on sera assez grands pour boire du vin. | Open Subtitles | حسنًا، وفِّر هذا الكلام لحين نصبح في العمر المسموح فيه بشرب النبيذ |
Elle a renversé du vin rouge sur une nappe blanche. | Open Subtitles | ..سكبت بعض النبيذ الأحمر على مفرش المائده الأبيض |
Elle a demandé si je pouvais aller à la cuisine nous rapporter du vin. | Open Subtitles | و طلبت مني الذهاب للمطبخ و إحضار القليل من النبيذ لها |
Eh, toi ! Esclave, je t'ai demandé du vin ! | Open Subtitles | أيها الخادمة أرتدك أن تجلبى لى بعض النبيذ |
du vin, un repas Thai, c'est tout ce qu'il faut. | Open Subtitles | نبيذ وطعام تايلاندي، هذا كلّ ما يتطلّبه الأمر. |
On trouve ça super sexy que tu vendes du vin. | Open Subtitles | أنّنا نعتقد أنّه مثيرٌ جدّاً أنّكِ بائعة نبيذ. |
Du jus de raisin à la place du vin de messe... | Open Subtitles | مثل عصير العنب الشارب بدلا من نبيذ في المشاركة؟ |
Je présume qu'on aura du vin blanc avec la dinde. | Open Subtitles | أفترض بأنّنا سيكون عندنا نبيذ أبيض بالديك الرومي. |
Et, il y a du vin dans le garage, donc... salut. | Open Subtitles | كما يوجد نبيذ في المرآب، لذا إلى اللقاء. |
Je pourrais ramasser quelques fleurs, quelques bougies, du vin, nous nourrir avec des crevettes... | Open Subtitles | لرُبّما ابتاع بعض الزهور, وبعض الشموع، نبيذاً, ونُطعم بعضنا الروبيان المشويّ |
Oh, allons. Je t'ai laissé boire du vin à 16 ans. | Open Subtitles | كنتُ أسمح لكِ بشرب الخمر عندما كنتِ في الـ16 |
C'est du vin de raisin, un alcool qui vient du continent. | Open Subtitles | إنه أحمر تماماً. إنه خمر عنب. خمر أتى عبر المحيط. |
Peut-on apporter de la nourriture, et du vin de la cuisine ? | Open Subtitles | هلّا جلبتي بعض الطعام والنبيذ من المطبخ؟ |
Boire du vin rouge en plein jour me monte à la tête. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أشرب كل هذا القدر من الشراب خلال النهار انه يؤلم رأسي |
Il m'a apporté du vin, il a enlevé sa chemise quand t'étais pas là! | Open Subtitles | لقد احضر نبيذا لي لقد خلع قميصه عندما لم تكن متوجدا |
Faisons boire du vin à notre père et couchons avec lui, afin d'assurer la descendance de notre père." | Open Subtitles | دعونا نُثني آبانا بالنبيذ وثم نرقد معه، أننا ربما نؤكد جيلنا القادم بواسطة آبانا. |
J'ai renverser du vin rouge partout sur ma robe si tu peux y croire | Open Subtitles | لقد سكبتُ نبيذًا أحمرًا على فستاني، إن كان يمكنك تصديق ذلك. |
Un jeune baron du vin arrive aujourd'hui, et il amène avec lui le jeu le plus délicieusement addictif. | Open Subtitles | بارون للنبيذ شاب سيقوم بالحجز اليوم وسيحضر معه أدمانه الفاتن بالقمار |
C'est ça la vie : pain et fromage, et du vin, modérément. | Open Subtitles | أجل، هذه هي الحياة.. الخبز والجبن ونبيذ بلا مبالغة. |
Mme Gilot, servez du vin à ces hommes. | Open Subtitles | سيدة جيلوت، قدمى بعض الشراب لهؤلاء الرجال ، لابد أنهم عطشى |
Je pense que tu te préoccupes secrètement des choses, et tu veux que ta vie soit à propos de plus que juste écrire des chèques et boire du vin au goût caoutchouteux. | Open Subtitles | أظنك بشكل سري تهتم ببعض الأشياء، وتريد حياتك أن تكون بشأن ماهو أكثر من كتابة الشيكات وشرب الخمور غالية المذاق. |
Il n'est pas content car j'ai renversé du vin sur lui. | Open Subtitles | هو يُزعَجُ. سَكبتُ بَعْض النبيذِ عليه في وقت سابق. |