ويكيبيديا

    "du volontariat au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل التطوعي في
        
    • التطوع في
        
    • العمل التطوعي من
        
    • للعمل التطوعي في
        
    • التطوع من
        
    Bénévoles Canada est le porte-parole national du volontariat au Canada. UN متطوعو كندا هي المؤسسة التي تحمل شعار العمل التطوعي في كندا.
    Ce rapport souligne la contribution du volontariat au développement social et économique, tant des pays développés que des pays en développement. UN ويبرز التقرير إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلدان النامية والمتقدمة على السواء.
    La double reconnaissance de la contribution du volontariat au développement et du rôle de VNU dans sa promotion demandait un nouveau cadre de présentation de rapports. UN 35 - ودعا الاعتراف المزدوج بمساهمة العمل التطوعي في التنمية ودور متطوعي الأمم المتحدة في تعزيزه إلى وضع إطار جديد للإبلاغ.
    Le rôle et la contribution du volontariat au développement humain ont été reconnus par les plus hautes autorités dans de nombreux pays. UN وظل دور وإسهام التطوع في التنمية البشرية معترفا به من أعلى السلطات في معظم البلدان.
    Le programme des Volontaires des Nations Unies a présenté sa nouvelle méthode d'évaluation de la contribution du volontariat au développement. UN وعرض برنامج متطوعي الأمم المتحدة منهجيته الجديدة المتعلقة بتقييم مساهمة التطوع في التنمية.
    Faisant suite à la résolution 63/153 de l'Assemblée générale, la Commission du développement social a décidé de se pencher sur la questions du volontariat au service du développement lors de l'examen de son thème prioritaire biennal pour 2009-2010, l'intégration sociale. UN 22 - واستجابة لقرار الجمعية العامة 63/153، أدمجت لجنة التنمية الاجتماعية العمل التطوعي من أجل التنمية ضمن في موضوعها ذي الأولوية لفترة السنتين 2009-2010 بشأن الإدماج الاجتماعي.
    Les Volontaires des Nations Unies illustrent l'unicité de la contribution du volontariat au développement et élargissent la diffusion et la disponibilité du système des Nations Unies pour relever les défis du développement et de la paix. UN 83 - يجسد متطوعو برنامج متطوعي الأمم المتحدة الإسهام الفذ للعمل التطوعي في التنمية، ويوسعون نطاق أداء الخدمات وسرعة استجابة منظومة الأمم المتحدة في تصديها للتحديات التي تواجه التنمية والسلام.
    Elles ont salué la publication du guide pratique pour évaluer l'apport du volontariat au développement et ont voulu savoir comment il serait utilisé pour appuyer les évaluations à venir. UN ورحبت الوفود بنشر الكتيب عن تقييم مساهمة العمل التطوعي في التنمية، وطلبت معرفة الطريقة التي سيستخدم بها في المستقبل في دعم عمليات التقييم.
    Le Groupe de l'évaluation a révisé le manuel intitulé < < Méthode d'appréciation de la contribution du volontariat au développement > > , actuellement en cours de distribution. UN 47 - ونقحت وحدة التقييم الدليل المعنون " منهجية تقييم إسهام العمل التطوعي في التنمية " ، التي يجري نشره.
    La Chronique des Nations Unies de décembre 2006 a présenté le Programme des Volontaires des Nations Unies au moyen de quatre articles qui mettaient l'accent sur l'importance du rôle du volontariat au sein du système des Nations Unies. UN وأبرزت مجلة وقائع الأمم المتحدة لعام 2006 أربع مقالات لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، سلطت فيها الضوء على أهمية دور العمل التطوعي في منظومة الأمم المتحدة.
    Ce projet a amené la municipalité de Quito à reconnaître la contribution du volontariat au développement et à inclure dans son budget des fonds et des effectifs pour accroître cette contribution. UN وقد حدا هذا المشروع ببلدية كيتو إلى الاعتراف بإسهام العمل التطوعي في التنمية وإلى تضمين ميزانيتها التمويل والموظفين اللازمين لأغراض التعزيز المذكور.
    L'Administrateur estime que le dernier exercice biennal a confirmé une fois encore l'importance de la contribution du volontariat au développement et à la paix. UN 93 - يرى مدير البرنامج أن فترة السنتين الأخيرة أكدت مرة أخرى أهمية الإسهام الذي يقدمه العمل التطوعي في التنمية والسلام.
    Vingt-neuf études et rapports nationaux et régionaux faisant ressortir la contribution du volontariat au développement dans divers pays ont été publiés. UN 12 - وتم نشر 29 من التقارير والدراسات الوطنية والإقليمية، تبرز إسهام العمل التطوعي في التنمية في بلدان شتى.
    La diffusion de la méthode contribuera à montrer la valeur de l'apport du volontariat au développement et à la paix et aidera VNU à s'administrer en vue de meilleurs résultats. UN وسيساعد نشر هذه المنهجية على تجلية القيمة المضافة التي يسهم بها العمل التطوعي في جهود تحقيق التنمية والسلام، وسيساعد برنامج متطوعي الأمم المتحدة على الإدارة بالأساليب المؤدية إلى تحسين النتائج.
    Elles ont salué la publication du guide pratique pour évaluer l'apport du volontariat au développement et ont voulu savoir comment il serait utilisé pour appuyer les évaluations à venir. UN ورحبت الوفود بنشر الكتيب عن تقييم مساهمة العمل التطوعي في التنمية، وطلبت معرفة الطريقة التي سيستخدم بها في المستقبل في دعم عمليات التقييم.
    Des conférences et d'autres manifestations fournissent une occasion pour des consultations, l'apprentissage et des discussions sur les contributions du volontariat au progrès national et mondial. UN 20 - وتتيح المؤتمرات والمناسبات التي تنظَّم فرصا للتشاور والتعلم وإجراء المناقشات بشأن مساهمات العمل التطوعي في تحقيق التقدم على الصعيدين الوطني والعالمي.
    En négligeant de tenir compte du volontariat au stade de la conception et de la mise en oeuvre des politiques, on prend le risque de se priver de cet atout précieux et de porter atteinte à la tradition de coopération qui unit les communautés. UN فإهمال عامل التطوع في رسم السياسات وتنفيذها قد يؤدي إلى تجاهل مورد قيّم وتقويض تقاليد التعاون القائمة بين المجتمعات المحلية.
    En 2011, le Forum international du volontariat pour le développement et VNU ont publié un manuel sur l'évaluation de la contribution du volontariat au développement. UN وفي عام 2011، نشر المنتدى الدولي لخدمات التنمية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة الكتيب المعنون " تقييم مساهمة التطوع في التنمية " .
    a) Se féliciter des activités du Programme des Volontaires des Nations Unies en matière de promotion du volontariat au service du développement, et notamment de mobilisation de volontaires. UN (أ) يعرب عن تقديره لأنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة في دعم العمل التطوعي من أجل التنمية بما في ذلك تعبئة جهود المتطوعين؛
    a) Faire mieux comprendre la contribution vitale du volontariat au fonctionnement social et économique des collectivités, notamment grâce à des activités d'information et à des manifestations publiques UN (أ) رفع مستوى الوعي العام بالإسهام الحيوي للعمل التطوعي في سير الشؤون الاجتماعية والاقتصادية للمجتمعات المحلية، وذلك بوسائل منها الأنشطة الإعلامية والمناسبات العامة
    Prenant la parole au nom de 24 pays, les représentants de 18 pays se sont félicités des activités du Programme des Volontaires des Nations Unies en matière de promotion du volontariat au service du développement et ont fait part de leurs expériences en mettant en valeur le rôle que joue ce programme. UN 81 - وأشاد ممثلو 18 بلدا، بالنيابة عن 24 بلدا، بالجهود التي يبذلها البرنامج من أجل الترويج لمفهوم التطوع من أجل التنمية، وتبادلوا ما خبروه من تجارب يبرز فيها دور البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد