ويكيبيديا

    "effectif moyen de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قوام متوسطه
        
    • متوسط عدد
        
    • متوسط قوامها
        
    • قوامها في المتوسط
        
    • متوسط قوام
        
    • لما متوسطه
        
    • قوام يبلغ متوسطه
        
    • المتوسط الفعلي
        
    • المتوسط من
        
    • قوام قدره
        
    • قوام متوسط
        
    • يبلغ في المتوسط
        
    • الفعلي للموظفين
        
    • العدد المتوسط
        
    • تتعلق الاحتياجات بمتوسط
        
    :: Relève d'un effectif moyen de 6 700 militaires, 875 membres d'unités de police constitués et 747 membres de la police civile UN :: مناوبة قوام متوسطه 700 6 فرد من أفراد الوحدات، و 875 من أفراد الشرطة المشكلة و 747 من الشرطة المدنية
    Pour un effectif moyen de 15 414 membres des contingents militaires et 700 membres des unités de police constituées répartis dans 16 sites importants UN لتموين قوام متوسطه 414 15 فردا من أفراد الوحدات و700 من أفراد الشرطة المشكلة الموزعين على 16 موقع رئيسيا
    Il a été calculé sur la base d'un effectif moyen de 1 036 hommes, tous grades confondus, durant la période considérée. UN وحسبت التقديرات لقوة متوسط عدد أفرادها ٠٣٦ ١ من جميع الرتب خلال الفترة المعنية.
    :: Fourniture et entreposage de rations pour un effectif moyen de 2 000 militaires UN :: توفير وتخزين حصص الإعاشة لقوات متوسط قوامها 000 2 فرد
    Entreposage et fourniture de rations alimentaires et d'eau pour un effectif moyen de 8 808 militaires et de 2 940 membres d'unités de police constituées répartis sur 31 sites UN تخزين وتوريد حصص الإعاشة والمياه لقوة يضم قوامها في المتوسط 808 8 أفراد من الوحدات العسكرية، و 940 2 فردا من وحدات الشرطة المُشكَّلة، في 31 موقعاً
    Gestion d'un effectif moyen de 552 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 293 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 231 Volontaires des Nations Unies, dont des postes de temporaire UN إدارة شؤون قوام متوسطه 552 موظفاً دولياً و 293 1 موظفاً وطنياً و 231 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفون يشغلون مناصب مؤقتة
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 15 000 membres des contingents UN تمركز قوام متوسطه 000 15 فردا من أفراد الوحدات العسكرية بمواقع العمل وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 1 047 militaires UN تمركز قوام متوسطه 047 1 من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Additionnels :: Déploiement et relève d'un effectif moyen de 599 militaires, 106 membres d'unités de police constituées et 112 membres de la police civile UN :: نشر ومناوبة قوام متوسطه 599 فردا من أفراد الوحدات، و 106 من أفراد الشرطة المشكلة و 112 من الشرطة المدنية
    :: Stockage et fourniture de rations fraîches pour un effectif moyen de 17 731 agents en tenue de l'AMISOM UN :: تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم قوام متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي
    :: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 860 membres des contingents et 69 policiers UN :: نشر قوام متوسطه 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من أفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Le chiffre a été calculé sur la base d'un effectif moyen de 1 035 hommes pendant 365 jours, à raison de 5,50 dollars par personne et par jour. UN وتستند التقديرات الى قوة يبلغ متوسط عدد أفرادها ٠٣٥ ١ مدة ٣٦٥ يوما بمعدل ٥,٥٠ دولار يوميا.
    Il a été calculé sur la base d'un effectif moyen de 5 250 hommes et augmenté de 0,5 % en prévision de chevauchements lors de la relève des contingents. UN ويقوم هذا التقدير على أساس أن متوسط عدد أفراد القوة هو ٢٥٠ ٥ فردا، ويتضمن مخصصا لتداخل النوبات قدره ٠,٥ في المائة.
    :: Fourniture de rations et d'eau à un effectif moyen de 2 162 soldats répartis dans 7 emplacements UN :: تزويد أفراد قوات متوسط قوامها 162 2 فردا، موزعين على 7 مواقع، بحصص الإعاشة وبالمياه
    Affectation, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 8 observateurs militaires et de 8 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز عناصر متوسط قوامها 8 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Des rations quotidiennes et de l'eau ont été entreposées et distribuées à un effectif moyen de : UN تم تخزين وتوفير حصص الإعاشـة اليومية والمياه لقوات يتألف قوامها في المتوسط مما يلي:
    Les dépenses prévues ont été calculées sur la base de 1 % de l'effectif moyen de 22 000 hommes pour la période considérée. UN ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط قوام القوة البالغ عددها ٠٠٠ ٢٢ فرد في تلك الفترة.
    Stockage et fourniture de rations et d'eau à un effectif moyen de 9 247 soldats dans 29 sites UN تخزين وتوفير حصص إعاشة ومياه لما متوسطه 247 9 فرداً من الأفراد العسكريين في 29 موقعا
    Militaires et personnel de police :: Services de déploiement, de relève et de rapatriement nécessaires à l'AMISOM pour un effectif moyen de 17 731 agents en tenue UN :: إنجاز عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن اللازمة لدعم قوام يبلغ متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي
    Qui plus est, le taux effectif moyen de vacance de postes a été de 13,9 % alors qu'un taux de 12 % avait été utilisé dans le budget. UN علاوة على ذلك، فقد كان المتوسط الفعلي لمعدل الشغور 13.9 في المائة بالمقارنة مع معدل الشغور المدرج في الميزانية، والذي تبلغ نسبته 12 في المائة.
    Les crédits demandés à cette rubrique correspondent aux ressources nécessaires pour un effectif moyen de 525 membres d'unités de police constituée. UN وتمثل المخصصات الواردة تحت هذا البند الاحتياجات المتصلة بـ 525 فردا في المتوسط من أفراد الشرطة المشكّلة.
    Sur la base du coût mensuel sur un effectif moyen de 11 484 membres de la mission. UN على أساس تكلفة قياسية شهرية لمتوسط قوام قدره 484 11 من موظفي البعثة.
    :: Administration d'un effectif moyen de 1 596 policiers civils et de 398 membres des groupes spéciaux de police UN :: إدارة شؤون قوام متوسط قدره 596 1 من أفراد الشرطة المدنية و 398 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة
    :: Approvisionnement et stockage des rations de 2 camps et 22 positions, pour un effectif moyen de 1 047 militaires UN :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية
    En effet, le taux de vacance effectif moyen de ces postes s'est établi à 13,6 %, au lieu des 5 % retenus aux fins du budget. UN وبلغ متوسط معدل الشواغر الفعلي للموظفين الدوليين في الفترة المشمولة بالتقرير 13.6 في المائة بالمقارنة مع المعدل المدرج في الميزانية بنسبة 5.0 في المائة.
    Effectif moyen d'officiers de liaison effectif moyen de membres de la Police des Nations Unies UN متوسط قوام ضباط الاتصال العسكريين العدد المتوسط لقوام ضباط شرطة الأمم المتحدة
    a) Observateurs militaires (8 367 400 dollars) : déploiement d'un effectif moyen de 194 observateurs militaires, sur la base des rythmes de déploiement constatés dans les missions existantes lors de leur première année d'activité; UN (أ) تحت بند المراقبين العسكريين (400 367 8 دولار)، تتعلق الاحتياجات بمتوسط نشر يبلغ 194 مراقباً عسكرياً، وتستند إلى أنماط النشر السابقة للبعثات في السنة الأولى من العمليات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد