:: Relève d'un effectif moyen de 6 700 militaires, 875 membres d'unités de police constitués et 747 membres de la police civile | UN | :: مناوبة قوام متوسطه 700 6 فرد من أفراد الوحدات، و 875 من أفراد الشرطة المشكلة و 747 من الشرطة المدنية |
Pour un effectif moyen de 15 414 membres des contingents militaires et 700 membres des unités de police constituées répartis dans 16 sites importants | UN | لتموين قوام متوسطه 414 15 فردا من أفراد الوحدات و700 من أفراد الشرطة المشكلة الموزعين على 16 موقع رئيسيا |
Il a été calculé sur la base d'un effectif moyen de 1 036 hommes, tous grades confondus, durant la période considérée. | UN | وحسبت التقديرات لقوة متوسط عدد أفرادها ٠٣٦ ١ من جميع الرتب خلال الفترة المعنية. |
:: Fourniture et entreposage de rations pour un effectif moyen de 2 000 militaires | UN | :: توفير وتخزين حصص الإعاشة لقوات متوسط قوامها 000 2 فرد |
Entreposage et fourniture de rations alimentaires et d'eau pour un effectif moyen de 8 808 militaires et de 2 940 membres d'unités de police constituées répartis sur 31 sites | UN | تخزين وتوريد حصص الإعاشة والمياه لقوة يضم قوامها في المتوسط 808 8 أفراد من الوحدات العسكرية، و 940 2 فردا من وحدات الشرطة المُشكَّلة، في 31 موقعاً |
Gestion d'un effectif moyen de 552 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 293 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 231 Volontaires des Nations Unies, dont des postes de temporaire | UN | إدارة شؤون قوام متوسطه 552 موظفاً دولياً و 293 1 موظفاً وطنياً و 231 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفون يشغلون مناصب مؤقتة |
Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 15 000 membres des contingents | UN | تمركز قوام متوسطه 000 15 فردا من أفراد الوحدات العسكرية بمواقع العمل وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 1 047 militaires | UN | تمركز قوام متوسطه 047 1 من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Additionnels :: Déploiement et relève d'un effectif moyen de 599 militaires, 106 membres d'unités de police constituées et 112 membres de la police civile | UN | :: نشر ومناوبة قوام متوسطه 599 فردا من أفراد الوحدات، و 106 من أفراد الشرطة المشكلة و 112 من الشرطة المدنية |
:: Stockage et fourniture de rations fraîches pour un effectif moyen de 17 731 agents en tenue de l'AMISOM | UN | :: تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم قوام متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي |
:: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 860 membres des contingents et 69 policiers | UN | :: نشر قوام متوسطه 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من أفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Le chiffre a été calculé sur la base d'un effectif moyen de 1 035 hommes pendant 365 jours, à raison de 5,50 dollars par personne et par jour. | UN | وتستند التقديرات الى قوة يبلغ متوسط عدد أفرادها ٠٣٥ ١ مدة ٣٦٥ يوما بمعدل ٥,٥٠ دولار يوميا. |
Il a été calculé sur la base d'un effectif moyen de 5 250 hommes et augmenté de 0,5 % en prévision de chevauchements lors de la relève des contingents. | UN | ويقوم هذا التقدير على أساس أن متوسط عدد أفراد القوة هو ٢٥٠ ٥ فردا، ويتضمن مخصصا لتداخل النوبات قدره ٠,٥ في المائة. |
:: Fourniture de rations et d'eau à un effectif moyen de 2 162 soldats répartis dans 7 emplacements | UN | :: تزويد أفراد قوات متوسط قوامها 162 2 فردا، موزعين على 7 مواقع، بحصص الإعاشة وبالمياه |
Affectation, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 8 observateurs militaires et de 8 membres de la Police des Nations Unies | UN | تمركز عناصر متوسط قوامها 8 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Des rations quotidiennes et de l'eau ont été entreposées et distribuées à un effectif moyen de : | UN | تم تخزين وتوفير حصص الإعاشـة اليومية والمياه لقوات يتألف قوامها في المتوسط مما يلي: |
Les dépenses prévues ont été calculées sur la base de 1 % de l'effectif moyen de 22 000 hommes pour la période considérée. | UN | ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط قوام القوة البالغ عددها ٠٠٠ ٢٢ فرد في تلك الفترة. |
Stockage et fourniture de rations et d'eau à un effectif moyen de 9 247 soldats dans 29 sites | UN | تخزين وتوفير حصص إعاشة ومياه لما متوسطه 247 9 فرداً من الأفراد العسكريين في 29 موقعا |
Militaires et personnel de police :: Services de déploiement, de relève et de rapatriement nécessaires à l'AMISOM pour un effectif moyen de 17 731 agents en tenue | UN | :: إنجاز عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن اللازمة لدعم قوام يبلغ متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي |
Qui plus est, le taux effectif moyen de vacance de postes a été de 13,9 % alors qu'un taux de 12 % avait été utilisé dans le budget. | UN | علاوة على ذلك، فقد كان المتوسط الفعلي لمعدل الشغور 13.9 في المائة بالمقارنة مع معدل الشغور المدرج في الميزانية، والذي تبلغ نسبته 12 في المائة. |
Les crédits demandés à cette rubrique correspondent aux ressources nécessaires pour un effectif moyen de 525 membres d'unités de police constituée. | UN | وتمثل المخصصات الواردة تحت هذا البند الاحتياجات المتصلة بـ 525 فردا في المتوسط من أفراد الشرطة المشكّلة. |
Sur la base du coût mensuel sur un effectif moyen de 11 484 membres de la mission. | UN | على أساس تكلفة قياسية شهرية لمتوسط قوام قدره 484 11 من موظفي البعثة. |
:: Administration d'un effectif moyen de 1 596 policiers civils et de 398 membres des groupes spéciaux de police | UN | :: إدارة شؤون قوام متوسط قدره 596 1 من أفراد الشرطة المدنية و 398 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة |
:: Approvisionnement et stockage des rations de 2 camps et 22 positions, pour un effectif moyen de 1 047 militaires | UN | :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية |
En effet, le taux de vacance effectif moyen de ces postes s'est établi à 13,6 %, au lieu des 5 % retenus aux fins du budget. | UN | وبلغ متوسط معدل الشواغر الفعلي للموظفين الدوليين في الفترة المشمولة بالتقرير 13.6 في المائة بالمقارنة مع المعدل المدرج في الميزانية بنسبة 5.0 في المائة. |
Effectif moyen d'officiers de liaison effectif moyen de membres de la Police des Nations Unies | UN | متوسط قوام ضباط الاتصال العسكريين العدد المتوسط لقوام ضباط شرطة الأمم المتحدة |
a) Observateurs militaires (8 367 400 dollars) : déploiement d'un effectif moyen de 194 observateurs militaires, sur la base des rythmes de déploiement constatés dans les missions existantes lors de leur première année d'activité; | UN | (أ) تحت بند المراقبين العسكريين (400 367 8 دولار)، تتعلق الاحتياجات بمتوسط نشر يبلغ 194 مراقباً عسكرياً، وتستند إلى أنماط النشر السابقة للبعثات في السنة الأولى من العمليات؛ |