ويكيبيديا

    "effective et l'intégration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وإدماجها بصورة فعالة
        
    • وإدماجها بشكل فعال
        
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement A/50/399. UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية)١(،
    b) Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement A/48/393. UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية)٢٧(.
    Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement (résolutions 42/178 et 52/195 de l'Assemblée générale)75 UN تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )قرارا الجمعية العامة ٤٢/١٧٨ و ٥٢/١٩٥()٧٥(
    Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l’intégration des femmes au développement (résolutions 42/178 et 52/195 de l’Assemblée)1 UN تقرير اﻷمين العام عن تعبئة المرأة وإدماجها بشكل فعال في عملية التنمية )قرارا الجمعية ٤٢/١٧٨ و ٥٢/١٩٥()١(
    Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement (résolutions 42/178 et 52/195 de l'Assemblée)3 UN تقرير اﻷمين العام عن تعبئة المرأة وإدماجها بشكل فعال في عملية التنمية )قرارا الجمعية ٤٢/١٧٨ و ٥٢/١٩٥()٣(
    de Beijing par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes; 2. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement1; UN " ٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية)١(؛
    2. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement A/50/399. UN ٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية)٦(؛
    2. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement / A/50/399. UN ٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية)٣(؛
    Le rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l’intégration des femmes au développement (A/52/345) présentait un cadre d’action préliminaire à la prise en considération d’une dimension spécifiquement féminine dans les politiques économiques. UN ٤ - وقد ورد في تقرير اﻷمين العام المتعلق بإشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية (A/52/345) إطار عمل أولي بشأن مراعاة إدراج منظور نوع الجنس في السياسات الاقتصادية.
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement (résolution 42/178 de l'Assemblée générale et projet de résolution A/C.2/52/L.17/Rev.1)17 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )قرار الجمعية العامة ٢٤/٨٧١ ومشروع القرار A/C.2/52/L.17/Rev.1()١٧(
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement (résolution 42/178 de l'Assemblée générale, en date du 11 décembre 1987)25 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )قرار الجمعية العامة ٤٢/١٧٨ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧()ج(
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement (résolution 42/178 de l'Assemblée générale, en date du 11 décembre 1987)49; UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )قرار الجمعية العامة ٤٢/١٧٨ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧()٤٩(
    5. Jusqu'à présent, la participation effective et l'intégration des femmes au développement s'inscrivaient dans deux perspectives différentes. L'une consistait à voir dans les femmes un groupe social important auquel on s'intéresse de façon distincte. Dans l'autre, on s'employait à introduire des références aux femmes dans des stratégies touchant des domaines où leurs problèmes sont importants. UN ٥ - جرى تاريخيا، عند التعامل مع مسألة إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية، اتباع منهجين مختلفين ينظر أحدهما إلى المرأة على أنها مجموعة هامة في المجتمع، ويتعامل معها بصورة منفصلة، ويسعى اﻵخر إلى إدراج المرأة في استراتيجيات تعتبر فيها شواغل المرأة ذات أهمية.
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement (résolution 42/178 de l'Assemblée générale, en date du 11 décembre 1987)c UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )قرار الجمعية العامة ٤٢/١٧٨ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧()ج(
    12. Dans le rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement (A/48/393), le développement durable est examiné à la lumière des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement. UN ١٢ - ويستعرض تقرير اﻷمين العام بشأن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )A/48/393( التنمية المستدامة في ضوء قرارات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    20. M. HORIN (Ukraine) déclare que le rapport du Secrétaire général sur la mobilisation effective et l'intégration des femmes dans le développement (A/48/393) dresse un tableau complet et juste de la condition féminine dans la société contemporaine. UN ٠٢ - السيد هورين )أوكرانيا(: قال إن تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية (A/48/393) يعطي عرضا كاملا وكافيا لحالة المرأة في المجتمع المعاصر.
    4. Ainsi, se fondant sur les travaux déjà réalisés, le présent rapport, qui est le quatrième de la série des rapports biennaux sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement, met l'accent sur les distinctions fondées sur le sexe pour ce qui est de l'esprit d'initiative, de la formulation des politiques macro-économiques et de la planification du développement. UN ٤ - ووفقا لذلك، فإن هذا التقرير، وهو الرابع ضمن التقارير التي تقدم مرة كل سنتين بشأن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية، يركز، انطلاقا من اﻷعمال المنجزة، على المشاكل المتعلقة بالجنسين في مجالات تنظيم اﻷعمال الحرة ووضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي.
    Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l’intégration des femmes au développement (résolutions 42/178 et 52/195 de l’Assemblée générale) Rapport présenté à l’Assemblée générale par l’intermédiaire du Conseil économique et social. UN تقرير اﻷمين العام عن تعبئة المرأة وإدماجها بشكل فعال في عملية التنمية )قرارا الجمعية العامة ٤٢/١٧٨ و ٥٢/١٩٥()ج(
    Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement (résolution 42/178 de l'Assemblée générale)3 UN تقرير اﻷمين العام عن تعبئة المرأة وإدماجها بشكل فعال في عملية التنمية )قرار الجمعية العامة ٢٤/١٧٨()٣(
    Rapport du Secrétaire général sur la participation effective et l'intégration des femmes au développement (résolution 42/178 de l'Assemblée générale)3 UN تقرير اﻷمين العام عن تعبئة المرأة وإدماجها بشكل فعال في عملية التنمية )قرار الجمعية العامة ٢٤/١٧٨()٣(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد